“敬尊须重礼”的意思及全诗出处和翻译赏析

敬尊须重礼”出自元代王冕的《示师文 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng zūn xū zhòng lǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“敬尊须重礼”全诗

《示师文 其一》
元代   王冕
生涯犹未定,归去勿来迟。
故里虽云好,吾家正及饥。
敬尊须重礼,对母说新诗。
梅竹平安否?先书报我知。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《示师文 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《示师文 其一》是元代诗人王冕的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

生涯犹未定,归去勿来迟。
尽管我的人生道路尚未确定,但我希望回家时不要迟到。

故里虽云好,吾家正及饥。
虽然故乡被人称为美好之地,但我的家庭却正面临着饥饿。

敬尊须重礼,对母说新诗。
我要恭敬地对待尊长,并向母亲念诵我创作的新诗。

梅竹平安否?先书报我知。
我想知道梅花和竹子是否平安无事,所以请先写信告诉我。

这首诗词表达了诗人对未来生涯的迷茫和归乡的渴望。诗人感叹自己的家乡虽然美好,但家庭却面临困境。他强调了对长辈的尊敬,并希望能与母亲分享自己的新诗。最后,诗人表达了对梅花和竹子的关心,希望得到消息。整首诗词流露出诗人对家庭、亲情和乡土的情感,以及对未来的期待和关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敬尊须重礼”全诗拼音读音对照参考

shì shī wén qí yī
示师文 其一

shēng yá yóu wèi dìng, guī qù wù lái chí.
生涯犹未定,归去勿来迟。
gù lǐ suī yún hǎo, wú jiā zhèng jí jī.
故里虽云好,吾家正及饥。
jìng zūn xū zhòng lǐ, duì mǔ shuō xīn shī.
敬尊须重礼,对母说新诗。
méi zhú píng ān fǒu? xiān shū bào wǒ zhī.
梅竹平安否?先书报我知。

“敬尊须重礼”平仄韵脚

拼音:jìng zūn xū zhòng lǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敬尊须重礼”的相关诗句

“敬尊须重礼”的关联诗句

网友评论


* “敬尊须重礼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敬尊须重礼”出自王冕的 《示师文 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢