“交情如问讯”的意思及全诗出处和翻译赏析

交情如问讯”出自元代王冕的《送大机上白云 其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo qíng rú wèn xùn,诗句平仄:平平平仄仄。

“交情如问讯”全诗

《送大机上白云 其二》
元代   王冕
东郡雨不歇,西湖水亦高。
上人今日去,行李不辞劳。
传法灯无尽,悬崖屋更牢。
交情如问讯,谓我只嚣嚣。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《送大机上白云 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《送大机上白云 其二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东郡雨不歇,西湖水亦高。
上人今日去,行李不辞劳。
传法灯无尽,悬崖屋更牢。
交情如问讯,谓我只嚣嚣。

诗意:
这首诗词描绘了一个人送别离去的上人(指佛教徒)的情景。诗人描述了东郡雨不停歇,西湖水势汹涌的景象,表达了离别时的悲伤和不舍之情。上人离去,却不辞劳累地带着行李,这显示了他对佛法的执着和奉献精神。诗中还提到传法灯无尽,悬崖屋更牢,表达了上人传播佛法的决心和坚定信念。最后两句表达了诗人对上人的深厚情谊,称呼他为“只嚣嚣”,意味着他的声音将永远在心中回荡。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达情感,展现了离别时的情绪和对上人的敬佩之情。诗人运用简洁而富有意境的语言,将自然景物与人物情感相结合,给人以深深的思考和共鸣。诗中的东郡雨和西湖水的描绘,使读者感受到了离别时的悲凉和无奈。而上人不辞劳累地带着行李离去,传法灯无尽,悬崖屋更牢的描写,则展现了上人对佛法的坚守和奉献精神。最后两句则表达了诗人对上人的深情厚谊,使整首诗词更具人情味和温暖感。这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了离别时的情感和对上人的敬佩之情,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“交情如问讯”全诗拼音读音对照参考

sòng dà jī shàng bái yún qí èr
送大机上白云 其二

dōng jùn yǔ bù xiē, xī hú shuǐ yì gāo.
东郡雨不歇,西湖水亦高。
shàng rén jīn rì qù, xíng lǐ bù cí láo.
上人今日去,行李不辞劳。
chuán fǎ dēng wú jìn, xuán yá wū gèng láo.
传法灯无尽,悬崖屋更牢。
jiāo qíng rú wèn xùn, wèi wǒ zhǐ xiāo xiāo.
交情如问讯,谓我只嚣嚣。

“交情如问讯”平仄韵脚

拼音:jiāo qíng rú wèn xùn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“交情如问讯”的相关诗句

“交情如问讯”的关联诗句

网友评论


* “交情如问讯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交情如问讯”出自王冕的 《送大机上白云 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢