“椿年喜渐长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“椿年喜渐长”全诗
长男栖月宇,少女炫霓裳。
问尔餐霞处,春山芝桂旁。
鹤前飞九转,壶里驻三光。
与我开龙峤,披云静药堂。
胡麻兼藻绿,石髓隔花香。
帝力言何有,椿年喜渐长。
窅然高象外,宁不傲羲皇。
分类:
作者简介(钱起)
《柏崖老人号无名先生男削发女黄冠自以云泉独乐命予赋诗》钱起 翻译、赏析和诗意
《柏崖老人号无名先生男削发女黄冠自以云泉独乐命予赋诗》中文译文:
古时,忧心婚嫁,但君能享受自由自在。
长子住在月亮宇宙,少女身着五彩华裳。
请问你们食宴的地方,春山的芝草和桂树旁。
鹤前飞翔九次,壶中驻住三光。
与我一起去开启龙峤,披云进入静谧的药堂。
花前有胡麻和藻绿,石隔花香的石髓。
天帝的力量何处?椿年渐渐变得喜庆。
我与众生矗立于世外,岂不自傲于羲皇。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一个老人和一个无名的先生所过的自在、随意的生活。诗中描述了长子住在月亮上,少女穿着五彩华裳,以及他们共同享受自然和仙境带来的乐趣。诗中所描述的生活充满了诗人对自由、自在和心灵追求的向往。
诗中还描绘了一幅仙境画面,有鹤飞九转、壶中有宇宙三光的奇观。诗人将自然景色与神仙的存在相融合,展现出一种超越尘世的意境。
这首诗表达了诗人个人对自由生活和精神追求的向往。他通过描述自由自在、超脱尘俗的仙境生活,表达了对传统婚嫁观念的质疑,以及对自由、自我实现的追求。诗中透露出一种对世俗束缚的反抗和对精神追求的追逐。同时,诗人也表达了对自然和仙境之美的赞美与向往,以及对人性本质的探索。整首诗运用了丰富的意象和幻想,营造出一种梦幻而自由的氛围。
“椿年喜渐长”全诗拼音读音对照参考
bǎi yá lǎo rén hào wú míng xiān shēng nán xuē fà nǚ huáng guān zì yǐ yún quán dú lè mìng yǔ fù shī
柏崖老人号无名先生男削发女黄冠自以云泉独乐命予赋诗
gǔ yě yōu hūn jià, jūn néng lè xìng cháng.
古也忧婚嫁,君能乐性肠。
cháng nán qī yuè yǔ, shào nǚ xuàn ní cháng.
长男栖月宇,少女炫霓裳。
wèn ěr cān xiá chù, chūn shān zhī guì páng.
问尔餐霞处,春山芝桂旁。
hè qián fēi jiǔ zhuàn, hú lǐ zhù sān guāng.
鹤前飞九转,壶里驻三光。
yǔ wǒ kāi lóng jiào, pī yún jìng yào táng.
与我开龙峤,披云静药堂。
hú má jiān zǎo lǜ, shí suǐ gé huā xiāng.
胡麻兼藻绿,石髓隔花香。
dì lì yán hé yǒu, chūn nián xǐ jiàn zhǎng.
帝力言何有,椿年喜渐长。
yǎo rán gāo xiàng wài, níng bù ào xī huáng.
窅然高象外,宁不傲羲皇。
“椿年喜渐长”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。