“雨过空山长蒺藜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨过空山长蒺藜”全诗
春来野水生蒲柳,雨过空山长蒺藜。
异代无人知禹穴,游人来往到今疑。
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《怀古》王冕 翻译、赏析和诗意
《怀古》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
会稽岩壑今犹古,
王谢经行何所之?
感慨传人有余思,
风流异代不同时。
春来野水生蒲柳,
雨过空山长蒺藜。
异代无人知禹穴,
游人来往到今疑。
中文译文:
会稽的山岩和峡谷今天依然保持着古老的面貌,
王谢的经过之地如今何处去了?
我感慨万分,传承者思考的问题还有很多,
风流的人物在不同的时代也有不同的表现。
春天来临时,野外的水域上长出了蒲草和垂柳,
雨过后,空山上长满了蒺藜。
异代的人们不知道禹王的墓穴在哪里,
来往的游人到现在还存在疑惑。
诗意和赏析:
《怀古》这首诗词表达了诗人对古代和现代的对比感慨之情。诗中的会稽岩壑代表着古代的景观,而王谢经行的痕迹则象征着古代名人的足迹。诗人感叹传承者思考的问题依然存在,不同时代的人物风采也各有千秋。
诗中描绘了春天的景象,野外的水域上长满了蒲草和垂柳,展现了自然的生机。然而,雨过后,空山上长满了蒺藜,给人一种荒凉的感觉。这种对自然景观的描写,反映了时光的流转和变迁。
诗的最后两句表达了诗人对古代历史的思考。他提到异代的人们不知道禹王的墓穴在哪里,游人们也对此存在疑惑。这种对历史的迷惑和遗忘,使诗人感到惋惜和无奈。
整首诗词通过对古代和现代的对比,展现了诗人对历史的思考和对时光流转的感慨。同时,诗中的自然景观描写也增添了一种对生命和历史的感悟。
“雨过空山长蒺藜”全诗拼音读音对照参考
huái gǔ
怀古
kuài jī yán hè jīn yóu gǔ, wáng xiè jīng xíng hé suǒ zhī? gǎn kǎi chuán rén yǒu yú sī, fēng liú yì dài bù tóng shí.
会稽岩壑今犹古,王谢经行何所之?感慨传人有余思,风流异代不同时。
chūn lái yě shuǐ shēng pú liǔ, yǔ guò kōng shān cháng jí lí.
春来野水生蒲柳,雨过空山长蒺藜。
yì dài wú rén zhī yǔ xué, yóu rén lái wǎng dào jīn yí.
异代无人知禹穴,游人来往到今疑。
“雨过空山长蒺藜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。