“醒时不异醉时狂”的意思及全诗出处和翻译赏析

醒时不异醉时狂”出自元代王冕的《即景》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐng shí bù yì zuì shí kuáng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“醒时不异醉时狂”全诗

《即景》
元代   王冕
江北春深野草芳,江南春浅柳枝黄。
凫鸥得水竞出没,寒雀受风相颉颃。
适意漫提如意舞,醒时不异醉时狂
昨朝孺子拦街笑,笑杀人间马子长。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《即景》王冕 翻译、赏析和诗意

《即景》

江北春深野草芳,
江南春浅柳枝黄。
凫鸥得水竞出没,
寒雀受风相颉颃。
适意漫提如意舞,
醒时不异醉时狂。
昨朝孺子拦街笑,
笑杀人间马子长。

中文译文:
北方江河春天深了,野草芬芳;
南方江河春天浅了,柳枝变黄。
凫鸥在水中自由自在地游弋,
寒雀在风中欢快地飞舞。
心情舒畅,随意挥洒,如意舞蹈;
清醒时与疯狂时无异。
昨天,年轻人在街上嬉笑,
笑声击溃了世间的虚伪。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景色和人们的心情。作者通过对北方和南方春天的描绘,展示了不同地域的自然景观。北方的江河春天深了,野草芳香,而南方的春天则浅了,柳枝变黄。这种对比使诗词更加生动。

诗中还描绘了凫鸥和寒雀的活动。凫鸥在水中自由自在地游弋,寒雀在风中欢快地飞舞。这些动物的活动增添了诗词的生动感和活力。

诗人表达了自己的心情,他适意地挥洒自己的情感,如意地舞蹈。无论是清醒时还是疯狂时,他都能保持自己的真实和自由。这种心境的表达体现了诗人对生活的积极态度和追求自由的精神。

最后两句描述了昨天的情景,年轻人在街上嬉笑。他们的笑声击溃了世间的虚伪,展现了纯真和真实的力量。这种对年轻人的赞美和对虚伪的嘲讽,使整首诗词更具深意。

总的来说,这首诗词通过对自然景观和人们心情的描绘,表达了诗人对自由、真实和纯真的追求,以及对虚伪的批判。同时,诗词运用了生动的比喻和对比,使作品更加丰富多彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醒时不异醉时狂”全诗拼音读音对照参考

jí jǐng
即景

jiāng běi chūn shēn yě cǎo fāng, jiāng nán chūn qiǎn liǔ zhī huáng.
江北春深野草芳,江南春浅柳枝黄。
fú ōu dé shuǐ jìng chū mò, hán què shòu fēng xiāng xié háng.
凫鸥得水竞出没,寒雀受风相颉颃。
shì yì màn tí rú yì wǔ, xǐng shí bù yì zuì shí kuáng.
适意漫提如意舞,醒时不异醉时狂。
zuó cháo rú zǐ lán jiē xiào, xiào shā rén jiān mǎ zǐ zhǎng.
昨朝孺子拦街笑,笑杀人间马子长。

“醒时不异醉时狂”平仄韵脚

拼音:xǐng shí bù yì zuì shí kuáng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醒时不异醉时狂”的相关诗句

“醒时不异醉时狂”的关联诗句

网友评论


* “醒时不异醉时狂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醒时不异醉时狂”出自王冕的 《即景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢