“燕雀如何意味浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕雀如何意味浓”出自元代王冕的《己丑二月三日大风雨雪 其二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn què rú hé yì wèi nóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“燕雀如何意味浓”全诗

《己丑二月三日大风雨雪 其二》
元代   王冕
今年二月气候别,十日大雪寒于冬。
民人正坐冻馁苦,燕雀如何意味浓?风俗可知南北早,山河空锁百千重。
草堂欲作梅花梦,忽忆南阳有卧龙。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《己丑二月三日大风雨雪 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《己丑二月三日大风雨雪 其二》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今年二月天气异常,十天里下了大雪,寒冷胜过冬季。百姓们正遭受着寒冷和饥饿的折磨,而燕雀们又如何能够体会到这种浓厚的意味呢?风俗习惯的差异使南方和北方的情况早有所知,山河之间的道路已经被大雪封锁。我在草堂里想要作一场梅花的梦,却突然想起南阳有一位卧龙(指诸葛亮)。

诗意:
这首诗词描绘了元代二月的严寒天气,以及人们在寒冷和饥饿中度过的艰难情景。作者通过对自然现象和人文风俗的描写,表达了对民众苦难的关切和对南方名士的怀念之情。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,生动地描绘了二月的严寒天气和大雪的景象。通过对气候和自然现象的描写,作者展示了冬季的残酷和人们的艰辛。诗中提到的燕雀无法理解寒冷的意味,暗示了人们在严寒中的痛苦与动物的无知相比显得微不足道。

诗中还涉及到南方和北方的风俗差异,以及大雪封锁山河的景象,这些描写展示了作者对于地域差异和自然力量的观察和思考。最后,作者忽然想起南阳的卧龙,表达了对南方名士的怀念之情,也暗示了作者对于南方文化和历史的向往。

整体而言,这首诗词通过对自然景象和人文情感的描绘,展示了作者对于民众苦难的关切和对南方文化的向往,具有一定的感伤和思考性质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕雀如何意味浓”全诗拼音读音对照参考

jǐ chǒu èr yuè sān rì dà fēng yǔ xuě qí èr
己丑二月三日大风雨雪 其二

jīn nián èr yuè qì hòu bié, shí rì dà xuě hán yú dōng.
今年二月气候别,十日大雪寒于冬。
mín rén zhèng zuò dòng něi kǔ, yàn què rú hé yì wèi nóng? fēng sú kě zhī nán běi zǎo, shān hé kōng suǒ bǎi qiān zhòng.
民人正坐冻馁苦,燕雀如何意味浓?风俗可知南北早,山河空锁百千重。
cǎo táng yù zuò méi huā mèng, hū yì nán yáng yǒu wò lóng.
草堂欲作梅花梦,忽忆南阳有卧龙。

“燕雀如何意味浓”平仄韵脚

拼音:yàn què rú hé yì wèi nóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕雀如何意味浓”的相关诗句

“燕雀如何意味浓”的关联诗句

网友评论


* “燕雀如何意味浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕雀如何意味浓”出自王冕的 《己丑二月三日大风雨雪 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢