“堂前萱草花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堂前萱草花”出自元代王冕的《今朝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:táng qián xuān cǎo huā,诗句平仄:平平平仄平。
“堂前萱草花”全诗
《今朝》
今朝风日好,堂前萱草花。
持杯为母寿,所喜无喧哗。
东邻已藤蔓,西邻但桑麻。
侧闻义士招,我辈□已华。
世事既如此,不乐将奈何?
持杯为母寿,所喜无喧哗。
东邻已藤蔓,西邻但桑麻。
侧闻义士招,我辈□已华。
世事既如此,不乐将奈何?
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《今朝》王冕 翻译、赏析和诗意
《今朝》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了一个宁静祥和的景象,表达了作者对家庭和社会和谐的向往。
诗中描述了一个美好的早晨,风和日丽,堂前的萱草花盛开。诗人举杯为母亲祝寿,所喜的是这里没有喧嚣和纷扰。东邻已经长满了藤蔓,西邻则种植了桑和麻。诗人听说有义士在招募,他们已经成就了一番事业。然而,尽管世事如此,诗人仍然感到不快乐,他在诗末问自己:“既然如此,我应该怎么办呢?”
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而美好的场景,表达了作者对家庭和社会和谐的向往。诗人通过对比自己的不满和外界的宁静,表达了对现实的思考和疑问。这首诗意味深长,引发读者对生活的思考和反思。
“堂前萱草花”全诗拼音读音对照参考
jīn zhāo
今朝
jīn zhāo fēng rì hǎo, táng qián xuān cǎo huā.
今朝风日好,堂前萱草花。
chí bēi wèi mǔ shòu, suǒ xǐ wú xuān huá.
持杯为母寿,所喜无喧哗。
dōng lín yǐ téng wàn, xī lín dàn sāng má.
东邻已藤蔓,西邻但桑麻。
cè wén yì shì zhāo, wǒ bèi yǐ huá.
侧闻义士招,我辈□已华。
shì shì jì rú cǐ, bù lè jiāng nài hé?
世事既如此,不乐将奈何?
“堂前萱草花”平仄韵脚
拼音:táng qián xuān cǎo huā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“堂前萱草花”的相关诗句
“堂前萱草花”的关联诗句
网友评论
* “堂前萱草花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堂前萱草花”出自王冕的 《今朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。