“一生如在九霄上”的意思及全诗出处和翻译赏析

一生如在九霄上”出自元代王冕的《登竺峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng rú zài jiǔ xiāo shàng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“一生如在九霄上”全诗

《登竺峰》
元代   王冕
健步攀缘上碧峰,方知绝顶路岐通。
一生如在九霄上,万景都归两目中。
老鹤独翻珠草露,孤猿啸落桂花风。
青箱家世君休问,江左于今事不同。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《登竺峰》王冕 翻译、赏析和诗意

《登竺峰》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
健步攀缘上碧峰,
方知绝顶路岐通。
一生如在九霄上,
万景都归两目中。
老鹤独翻珠草露,
孤猿啸落桂花风。
青箱家世君休问,
江左于今事不同。

诗意:
这首诗词描绘了作者攀登竺峰的经历和感受。作者通过攀爬峰顶,才意识到通往绝顶的路途是多么曲折。他感叹自己的一生仿佛置身于九霄之上,所有美景都在他的双眼中汇聚。诗中还描绘了一只孤独的老鹤翻飞在珠草上,以及一只猿猴在桂花风中啸叫。最后两句表达了作者不愿谈及自己的家世,以及江左(指江南地区)现今的变化。

赏析:
这首诗词以峰顶攀登为主题,通过描绘自然景观和表达内心感受,展现了作者对山峰的敬畏和对自然的赞美之情。诗中运用了对比手法,将攀登峰顶的艰辛与登顶后的壮丽景色形成鲜明对比,突出了攀登的意义和价值。同时,通过描写孤独的老鹤和猿猴的形象,表达了作者对自然界中独立自由的向往。最后两句则展示了作者对家世和社会变迁的淡漠态度,强调了个人的独立精神和超脱尘世的情怀。整首诗词意境高远,语言简练,给人以思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一生如在九霄上”全诗拼音读音对照参考

dēng zhú fēng
登竺峰

jiàn bù pān yuán shàng bì fēng, fāng zhī jué dǐng lù qí tōng.
健步攀缘上碧峰,方知绝顶路岐通。
yī shēng rú zài jiǔ xiāo shàng, wàn jǐng dōu guī liǎng mù zhōng.
一生如在九霄上,万景都归两目中。
lǎo hè dú fān zhū cǎo lù, gū yuán xiào luò guì huā fēng.
老鹤独翻珠草露,孤猿啸落桂花风。
qīng xiāng jiā shì jūn xiū wèn, jiāng zuǒ yú jīn shì bù tóng.
青箱家世君休问,江左于今事不同。

“一生如在九霄上”平仄韵脚

拼音:yī shēng rú zài jiǔ xiāo shàng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一生如在九霄上”的相关诗句

“一生如在九霄上”的关联诗句

网友评论


* “一生如在九霄上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一生如在九霄上”出自王冕的 《登竺峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢