“风高松桧鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

风高松桧鸣”出自元代王冕的《八盘岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng gāo sōng guì míng,诗句平仄:平平平仄平。

“风高松桧鸣”全诗

《八盘岭》
元代   王冕
路绕危垣上,风高松桧鸣
花飞殊失意,草长不知名。
游客咨遗俗,居民指旧京。
浮图起天末。
瞻望忽伤情。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《八盘岭》王冕 翻译、赏析和诗意

《八盘岭》是元代诗人王冕创作的一首诗词。这首诗描绘了八盘岭的景色和其中蕴含的情感。

诗词的中文译文如下:
路绕危垣上,风高松桧鸣。
花飞殊失意,草长不知名。
游客咨遗俗,居民指旧京。
浮图起天末,瞻望忽伤情。

诗意和赏析:
这首诗词以八盘岭为背景,通过描绘山路蜿蜒而上、风吹松树的声音等景物,表达了作者内心的情感和思考。

首先,诗中的“路绕危垣上,风高松桧鸣”描绘了山路蜿蜒而上的景象,同时通过风声和松树的鸣叫声,给人一种高山峻岭的感觉。这里的“危垣”可能指的是山崖或险峻的山路,增加了诗中的紧张感。

接着,诗中的“花飞殊失意,草长不知名”表达了作者对逝去时光的感慨。花飞落下,象征着美好的事物逝去,而长满草的地方则不再被人所知。这种变化使得作者感到失意和无名。

然后,诗中的“游客咨遗俗,居民指旧京”描绘了游客和当地居民的对话。游客询问当地居民有关习俗和旧京的事情,这里的“旧京”可能指的是过去的都城。这种对话反映了游客对历史和文化的兴趣,也暗示了时间的流转和变迁。

最后,诗中的“浮图起天末,瞻望忽伤情”表达了作者对未来的展望和对过去的思念之情。作者希望能够超越现实的局限,展望未来的辽阔天地。然而,这种展望也使得作者对过去的情感产生了伤感和思念。

总的来说,这首诗词通过描绘八盘岭的景色和情感,表达了作者对时间流转和人事变迁的思考,同时也展示了对未来的展望和对过去的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风高松桧鸣”全诗拼音读音对照参考

bā pán lǐng
八盘岭

lù rào wēi yuán shàng, fēng gāo sōng guì míng.
路绕危垣上,风高松桧鸣。
huā fēi shū shī yì, cǎo zhǎng bù zhī míng.
花飞殊失意,草长不知名。
yóu kè zī yí sú, jū mín zhǐ jiù jīng.
游客咨遗俗,居民指旧京。
fú tú qǐ tiān mò.
浮图起天末。
zhān wàng hū shāng qíng.
瞻望忽伤情。

“风高松桧鸣”平仄韵脚

拼音:fēng gāo sōng guì míng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风高松桧鸣”的相关诗句

“风高松桧鸣”的关联诗句

网友评论


* “风高松桧鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风高松桧鸣”出自王冕的 《八盘岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢