“三径清风似水流”的意思及全诗出处和翻译赏析

三径清风似水流”出自元代王冕的《梅竹轩为杨君道赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān jìng qīng fēng shì shuǐ liú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“三径清风似水流”全诗

《梅竹轩为杨君道赋》
元代   王冕
湖上轩窗面面幽,山居正是御书楼。
一枝晴雪连云白,三径清风似水流
且喜往来无俗客,只兹潇洒胜封侯。
题诗已有林和靖,乘兴岂无王子猷?

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《梅竹轩为杨君道赋》王冕 翻译、赏析和诗意

《梅竹轩为杨君道赋》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖上的轩窗面对着幽静的景色,山居正是皇家的书楼。一枝梅花如晴天的雪,连绵不断地洁白。三条小径清风吹拂,宛如流水般流动。我喜欢这里没有俗世的客人,只有这自由自在的氛围,胜过封侯的荣耀。已经有林和靖题过诗,那么乘兴而来的王子猷又怎能缺席呢?

这首诗词描绘了一个湖畔的轩窗,以及山居中的书楼景色。诗人通过描写梅花的美丽和清风的流动,表达了对自然景色的赞美和对宁静自由生活的向往。诗中提到没有俗世的客人,强调了诗人追求独立自由的心态。最后,诗人以林和靖和王子猷的名字,暗示了自己的才华和志向,表达了对自己未来的期许。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和内心情感,展现了诗人对自由自在生活的向往和对美好未来的期待。同时,通过对林和靖和王子猷的提及,也表达了诗人对自己才华的自信和对成功的追求。这首诗词既展示了元代文人的审美情趣,又抒发了个人的情感和志向,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三径清风似水流”全诗拼音读音对照参考

méi zhú xuān wèi yáng jūn dào fù
梅竹轩为杨君道赋

hú shàng xuān chuāng miàn miàn yōu, shān jū zhèng shì yù shū lóu.
湖上轩窗面面幽,山居正是御书楼。
yī zhī qíng xuě lián yún bái, sān jìng qīng fēng shì shuǐ liú.
一枝晴雪连云白,三径清风似水流。
qiě xǐ wǎng lái wú sú kè, zhǐ zī xiāo sǎ shèng fēng hóu.
且喜往来无俗客,只兹潇洒胜封侯。
tí shī yǐ yǒu lín hé jìng, chéng xìng qǐ wú wáng zǐ yóu?
题诗已有林和靖,乘兴岂无王子猷?

“三径清风似水流”平仄韵脚

拼音:sān jìng qīng fēng shì shuǐ liú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三径清风似水流”的相关诗句

“三径清风似水流”的关联诗句

网友评论


* “三径清风似水流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三径清风似水流”出自王冕的 《梅竹轩为杨君道赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢