“清香吹满水南轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

清香吹满水南轩”出自元代王冕的《素梅 二一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiāng chuī mǎn shuǐ nán xuān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清香吹满水南轩”全诗

《素梅 二一》
元代   王冕
春风一笑玉无垠,云散空窗见月痕。
半夜鹤归诗思好,清香吹满水南轩

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《素梅 二一》王冕 翻译、赏析和诗意

《素梅 二一》是元代诗人王冕的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风一笑玉无垠,
云散空窗见月痕。
半夜鹤归诗思好,
清香吹满水南轩。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的夜晚景象。诗人通过描写春风、云、月、鹤和清香等元素,表达了自然与人文的和谐与美好。

赏析:
首句“春风一笑玉无垠”,以春风为喻,形容春天的气息轻盈而温暖。春风的微笑使得整个世界都变得无边无际,给人一种宽广的感受。

第二句“云散空窗见月痕”,通过描绘云散的景象,诗人表达了月光透过空窗洒在地面上的美丽景象。月痕指的是月光在窗户上留下的痕迹,给人一种幽静而神秘的感觉。

第三句“半夜鹤归诗思好”,描绘了半夜时分鹤归的情景。鹤是中国文化中的吉祥象征,诗人通过描写鹤归,表达了自己在宁静的夜晚中思考诗歌的美好心情。

最后一句“清香吹满水南轩”,通过描绘清香弥漫的景象,表达了春天的花香扑鼻的感受。水南轩指的是位于水边的小亭子,诗人通过描写清香弥漫的情景,给人一种宁静和舒适的感觉。

整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对春天的热爱和对美好事物的追求。这首诗词展现了元代诗歌的特点,即以自然景物为主题,注重意境的营造和情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清香吹满水南轩”全诗拼音读音对照参考

sù méi èr yī
素梅 二一

chūn fēng yī xiào yù wú yín, yún sàn kōng chuāng jiàn yuè hén.
春风一笑玉无垠,云散空窗见月痕。
bàn yè hè guī shī sī hǎo, qīng xiāng chuī mǎn shuǐ nán xuān.
半夜鹤归诗思好,清香吹满水南轩。

“清香吹满水南轩”平仄韵脚

拼音:qīng xiāng chuī mǎn shuǐ nán xuān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清香吹满水南轩”的相关诗句

“清香吹满水南轩”的关联诗句

网友评论


* “清香吹满水南轩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清香吹满水南轩”出自王冕的 《素梅 二一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢