“邂逅相看颜色古”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邂逅相看颜色古”全诗
仙人一去不知所,池馆荒凉似无主。
江城岁晚路途阻,邂逅相看颜色古。
环佩无声翠裳舞,低徊欲语情凄楚。
十二楼前问鹦鹉,沧海桑田眯尘土。
王孙不归望湘浦,芳草连天愁夜雨。
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《水仙图》王冕 翻译、赏析和诗意
《水仙图》是元代王冕创作的一首诗词。诗中描绘了一个荒凉的水仙府景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。
诗词的中文译文如下:
寒风萧萧夜入户,
冷风呼啸,夜晚进入屋内,
渺渺云飞水仙府。
茫茫云雾中飞翔的水仙府。
仙人一去不知所,
仙人离去,去向不可知,
池馆荒凉似无主。
池塘和庭院荒凉,仿佛没有主人。
江城岁晚路途阻,
江城的岁月晚了,道路阻塞,
邂逅相看颜色古。
偶然相遇,相互凝视,面容古老。
环佩无声翠裳舞,
环佩无声,翠色的裙裾舞动,
低徊欲语情凄楚。
低头徘徊,欲言又情感悲凉。
十二楼前问鹦鹉,
在十二楼前询问鹦鹉,
沧海桑田眯尘土。
沧海变成桑田,尘土模糊了视线。
王孙不归望湘浦,
王孙不归,望着湘江的浦口,
芳草连天愁夜雨。
茂盛的草木连绵到天际,忧愁的夜雨。
这首诗词通过描绘荒凉的水仙府景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。寒风萧萧、渺渺云飞的描写营造出一种凄凉的氛围,仙人离去后的池馆荒凉无主,象征着岁月的流逝和人事的变迁。江城岁晚、路途阻塞的描写进一步强调了时光的流转和人生的阻碍。诗中的环佩无声、翠裳舞动、低徊欲语情凄楚等描写,表达了作者内心的忧伤和凄凉之情。最后,王孙不归、芳草连天愁夜雨的描写,进一步强调了人事的无常和作者的忧愁之情。
整首诗词以凄凉的景象和细腻的描写展现了作者对时光流转和人事变迁的感慨,表达了对逝去岁月和离别的思考和忧伤之情。
“邂逅相看颜色古”全诗拼音读音对照参考
shuǐ xiān tú
水仙图
hán fēng xiāo xiāo yè rù hù, miǎo miǎo yún fēi shuǐ xiān fǔ.
寒风萧萧夜入户,渺渺云飞水仙府。
xiān rén yī qù bù zhī suǒ, chí guǎn huāng liáng shì wú zhǔ.
仙人一去不知所,池馆荒凉似无主。
jiāng chéng suì wǎn lù tú zǔ, xiè hòu xiāng kàn yán sè gǔ.
江城岁晚路途阻,邂逅相看颜色古。
huán pèi wú shēng cuì shang wǔ, dī huí yù yǔ qíng qī chǔ.
环佩无声翠裳舞,低徊欲语情凄楚。
shí èr lóu qián wèn yīng wǔ, cāng hǎi sāng tián mī chén tǔ.
十二楼前问鹦鹉,沧海桑田眯尘土。
wáng sūn bù guī wàng xiāng pǔ, fāng cǎo lián tiān chóu yè yǔ.
王孙不归望湘浦,芳草连天愁夜雨。
“邂逅相看颜色古”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。