“十二楼前问鹦鹉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十二楼前问鹦鹉”全诗
仙人一去不知所,池馆荒凉似无主。
江城岁晚路途阻,邂逅相看颜色古。
环珮无声翠裳舞,欲语不语情凄楚。
十二楼前问鹦鹉,沧海桑田眯尘土。
王孙不归望湘浦,芳草连天愁夜雨。
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《水仙图》王冕 翻译、赏析和诗意
《水仙图》是元代王冕创作的一首诗词。诗中描绘了一个荒凉的水仙府景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。
诗词的中文译文如下:
寒风萧萧月入户,
冷风呼啸,明月照进屋内,
渺渺云飞水仙府。
茫茫云雾中,水仙府中飘飞。
仙人一去不知所,
仙人离去,去向不可知,
池馆荒凉似无主。
池塘和庭院荒凉,仿佛没有主人。
江城岁晚路途阻,
江城的岁月已晚,道路阻隔,
邂逅相看颜色古。
偶然相遇,相互凝视,面容苍古。
环珮无声翠裳舞,
玉环和珠佩无声地摇曳舞动,
欲语不语情凄楚。
欲言又止,情感悲凉。
十二楼前问鹦鹉,
站在十二楼前询问鹦鹉,
沧海桑田眯尘土。
沧海变成桑田,尘土模糊了视线。
王孙不归望湘浦,
王孙不归,望着湘江边,
芳草连天愁夜雨。
芳草茂盛,愁绪如夜雨连绵。
这首诗词通过描绘荒凉的水仙府景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。寒风、冷月、荒凉的池馆,都象征着岁月的流逝和人事的更迭。诗中的仙人离去,池馆荒凉,以及王孙不归等描写,都表达了作者对逝去的时光和离散的情感的思考和忧伤。整首诗词以古典的意境和细腻的描写,展现了元代诗人独特的情感表达方式。
“十二楼前问鹦鹉”全诗拼音读音对照参考
shuǐ xiān tú
水仙图
hán fēng xiāo xiāo yuè rù hù, miǎo miǎo yún fēi shuǐ xiān fǔ.
寒风萧萧月入户,渺渺云飞水仙府。
xiān rén yī qù bù zhī suǒ, chí guǎn huāng liáng shì wú zhǔ.
仙人一去不知所,池馆荒凉似无主。
jiāng chéng suì wǎn lù tú zǔ, xiè hòu xiāng kàn yán sè gǔ.
江城岁晚路途阻,邂逅相看颜色古。
huán pèi wú shēng cuì shang wǔ, yù yǔ bù yǔ qíng qī chǔ.
环珮无声翠裳舞,欲语不语情凄楚。
shí èr lóu qián wèn yīng wǔ, cāng hǎi sāng tián mī chén tǔ.
十二楼前问鹦鹉,沧海桑田眯尘土。
wáng sūn bù guī wàng xiāng pǔ, fāng cǎo lián tiān chóu yè yǔ.
王孙不归望湘浦,芳草连天愁夜雨。
“十二楼前问鹦鹉”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。