“柳条捶雪枝枝重”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳条捶雪枝枝重”出自元代王冕的《临清阻雪 其一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ tiáo chuí xuě zhī zhī zhòng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“柳条捶雪枝枝重”全诗

《临清阻雪 其一》
元代   王冕
海气排空云塞山,北来飞雪苦多寒。
柳条捶雪枝枝重,衣带缘愁故故宽。
客路何时无跋涉?世情随处有艰难。
濮州城外临清县,今夜留船得梦安。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《临清阻雪 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《临清阻雪 其一》是元代诗人王冕创作的一首诗词。这首诗描绘了临清县的冬天景色,表达了作者对严寒天气和艰难境遇的感受。

海气排空云塞山,北来飞雪苦多寒。
海风吹来,云彩堆积在山上,北方的飞雪寒冷而多苦。
柳条捶雪枝枝重,衣带缘愁故故宽。
柳条被雪重重地拍打,衣带因为忧愁而宽松。
客路何时无跋涉?世情随处有艰难。
无论何时,旅途都充满了艰辛,世间的情况到处都有困难。
濮州城外临清县,今夜留船得梦安。
临清县位于濮州城外,今夜停留在船上,得到了一夜安稳的梦境。

这首诗词通过描绘冬天的景色,表达了作者对严寒天气和艰难境遇的感受。海风吹来,云彩堆积在山上,北方的飞雪寒冷而多苦,给人一种寒冷和艰难的感觉。柳条被雪重重地拍打,衣带因为忧愁而宽松,暗示着作者内心的痛苦和困扰。诗中提到旅途的跋涉和世间的艰难,表达了人生中常常面临的困难和挑战。最后,作者在临清县的濮州城外停留在船上,得到了一夜安稳的梦境,暗示着在困难中也能找到一丝安宁和慰藉。

这首诗词以简洁的语言描绘了冬天的景色和作者的内心感受,通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了作者对困难和挑战的思考和感悟。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳条捶雪枝枝重”全诗拼音读音对照参考

lín qīng zǔ xuě qí yī
临清阻雪 其一

hǎi qì pái kōng yún sāi shān, běi lái fēi xuě kǔ duō hán.
海气排空云塞山,北来飞雪苦多寒。
liǔ tiáo chuí xuě zhī zhī zhòng, yī dài yuán chóu gù gù kuān.
柳条捶雪枝枝重,衣带缘愁故故宽。
kè lù hé shí wú bá shè? shì qíng suí chù yǒu jiān nán.
客路何时无跋涉?世情随处有艰难。
pú zhōu chéng wài lín qīng xiàn, jīn yè liú chuán dé mèng ān.
濮州城外临清县,今夜留船得梦安。

“柳条捶雪枝枝重”平仄韵脚

拼音:liǔ tiáo chuí xuě zhī zhī zhòng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳条捶雪枝枝重”的相关诗句

“柳条捶雪枝枝重”的关联诗句

网友评论


* “柳条捶雪枝枝重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳条捶雪枝枝重”出自王冕的 《临清阻雪 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢