“清年且壮游”的意思及全诗出处和翻译赏析

清年且壮游”出自元代王冕的《泊瓜洲 其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng nián qiě zhuàng yóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“清年且壮游”全诗

《泊瓜洲 其二》
元代   王冕
落日大江秋,凄凉觉底愁。
逆潮攻败垒,荒树入沙洲。
险固空遗迹,清年且壮游
不须腰十万,明日上扬州。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《泊瓜洲 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《泊瓜洲 其二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夕阳西下,大江秋水凄凉,使人感到深深的忧愁。逆流冲破了城垒,荒树长入了沙洲。险要的堡垒已经空荡荡,年轻的时光还在壮游。不需要带着十万人马,明天就能登上扬州城。

诗意:
这首诗描绘了一个落日时分的景象,大江的秋水给人一种凄凉的感觉,引发了诗人内心深处的忧愁。诗中提到逆流攻破了城垒,荒树长满了沙洲,表达了岁月的无情和人事的变迁。然而,诗人仍然保持着年轻的心态,愿意去探索未知的世界。他表达了一种豪情壮志,认为自己不需要庞大的势力,就能够在明天登上扬州城。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了大自然的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的忧愁和对未来的期待。诗中的大江、落日、荒树等形象都具有强烈的感染力,使读者能够感受到诗人的情感。诗人通过对逆流攻破城垒和荒树入沙洲的描写,暗示了人事的变迁和岁月的流转。然而,诗人并没有沉溺于忧愁之中,而是保持着年轻的心态,表达了对未来的乐观和豪情壮志。整首诗意境深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清年且壮游”全诗拼音读音对照参考

pō guā zhōu qí èr
泊瓜洲 其二

luò rì dà jiāng qiū, qī liáng jué dǐ chóu.
落日大江秋,凄凉觉底愁。
nì cháo gōng bài lěi, huāng shù rù shā zhōu.
逆潮攻败垒,荒树入沙洲。
xiǎn gù kōng yí jī, qīng nián qiě zhuàng yóu.
险固空遗迹,清年且壮游。
bù xū yāo shí wàn, míng rì shàng yáng zhōu.
不须腰十万,明日上扬州。

“清年且壮游”平仄韵脚

拼音:qīng nián qiě zhuàng yóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清年且壮游”的相关诗句

“清年且壮游”的关联诗句

网友评论


* “清年且壮游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清年且壮游”出自王冕的 《泊瓜洲 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢