“滕州徐州田不耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

滕州徐州田不耕”出自元代王冕的《济川阻雪九月二十七日客况 其四》, 诗句共7个字,诗句拼音为:téng zhōu xú zhōu tián bù gēng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“滕州徐州田不耕”全诗

《济川阻雪九月二十七日客况 其四》
元代   王冕
黄河西下水多生,滕州徐州田不耕
农民尽逐鱼鳖去,商贾只凭舟楫行。
青山峨峨出鲁国,白云滚滚来任城。
浪游欲尽燕云道,尚欠南风几日程。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《济川阻雪九月二十七日客况 其四》王冕 翻译、赏析和诗意

《济川阻雪九月二十七日客况 其四》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄河西下水多生,
滕州徐州田不耕。
农民尽逐鱼鳖去,
商贾只凭舟楫行。
青山峨峨出鲁国,
白云滚滚来任城。
浪游欲尽燕云道,
尚欠南风几日程。

诗意:
这首诗词描绘了元代时期黄河流域的景象。诗人通过描写黄河水流泛滥、农田荒芜的情景,表达了社会动荡和人民流离失所的悲凉。农民们被迫离开家园,只能依靠船只来往于水中,而商贾们则只能依赖舟楫进行商业活动。诗中还描绘了青山和白云的壮丽景色,展示了大自然的美丽与壮观。最后,诗人表达了自己浪迹天涯的心愿,但仍然期待着南风的到来,希望能够完成自己的旅程。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了元代时期社会的动荡景象,通过对黄河水患和农田荒芜的描写,展现了人民生活的困苦和无奈。同时,诗人通过描绘青山和白云的美景,给予读者一丝希望和慰藉。诗中的浪游意象和对南风的期待,表达了诗人对自由和归宿的向往。整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感和社会现实,展示了王冕独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滕州徐州田不耕”全诗拼音读音对照参考

jì chuān zǔ xuě jiǔ yuè èr shí qī rì kè kuàng qí sì
济川阻雪九月二十七日客况 其四

huáng hé xī xià shuǐ duō shēng, téng zhōu xú zhōu tián bù gēng.
黄河西下水多生,滕州徐州田不耕。
nóng mín jǐn zhú yú biē qù, shāng gǔ zhǐ píng zhōu jí xíng.
农民尽逐鱼鳖去,商贾只凭舟楫行。
qīng shān é é chū lǔ guó, bái yún gǔn gǔn lái rèn chéng.
青山峨峨出鲁国,白云滚滚来任城。
làng yóu yù jǐn yàn yún dào, shàng qiàn nán fēng jǐ rì chéng.
浪游欲尽燕云道,尚欠南风几日程。

“滕州徐州田不耕”平仄韵脚

拼音:téng zhōu xú zhōu tián bù gēng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滕州徐州田不耕”的相关诗句

“滕州徐州田不耕”的关联诗句

网友评论


* “滕州徐州田不耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滕州徐州田不耕”出自王冕的 《济川阻雪九月二十七日客况 其四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢