“隔江青山青欲流”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔江青山青欲流”出自元代王冕的《江山渔隐图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé jiāng qīng shān qīng yù liú,诗句平仄:平平平平平仄平。

“隔江青山青欲流”全诗

《江山渔隐图》
元代   王冕
隔江青山青欲流,江云洗尽江风秋。
幽人小艇江上游,碧波万顷无白鸥。
我知幽人爱潇洒,岂是机危鸥不下?浩歌唤酒来船头,笑杀桃源种桃者。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《江山渔隐图》王冕 翻译、赏析和诗意

《江山渔隐图》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隔江青山青欲流,
江云洗尽江风秋。
幽人小艇江上游,
碧波万顷无白鸥。
我知幽人爱潇洒,
岂是机危鸥不下?
浩歌唤酒来船头,
笑杀桃源种桃者。

诗意:
这首诗词描绘了一幅江山渔隐的景象。诗人通过描绘江水、青山和云雾的景色,表达了秋天的氛围。他描述了一个幽居的人乘坐小船在江上游玩的情景,江水碧波万顷,却没有一只白鸥飞翔。诗人认为这位幽居的人喜欢自由自在的生活,不受世俗的束缚,与机械危险无关,所以白鸥不会下降。最后,诗人欢快地唱歌,邀请大家一起来船头喝酒,笑杀那些种桃子的人。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了江山渔隐的景色和幽居者的心境。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对自由自在生活的向往和对世俗束缚的厌倦。诗中的白鸥象征着自由和纯洁,它的缺席强调了幽居者与世隔绝的状态。最后两句诗以欢快的语气,展现了诗人对自由生活的赞美和对那些过于务实的人的嘲讽。整首诗词通过对自然景色和人物心境的描绘,传达了对自由、潇洒生活的向往和对世俗束缚的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔江青山青欲流”全诗拼音读音对照参考

jiāng shān yú yǐn tú
江山渔隐图

gé jiāng qīng shān qīng yù liú, jiāng yún xǐ jǐn jiāng fēng qiū.
隔江青山青欲流,江云洗尽江风秋。
yōu rén xiǎo tǐng jiāng shàng yóu, bì bō wàn qǐng wú bái ōu.
幽人小艇江上游,碧波万顷无白鸥。
wǒ zhī yōu rén ài xiāo sǎ, qǐ shì jī wēi ōu bù xià? hào gē huàn jiǔ lái chuán tóu, xiào shā táo yuán zhǒng táo zhě.
我知幽人爱潇洒,岂是机危鸥不下?浩歌唤酒来船头,笑杀桃源种桃者。

“隔江青山青欲流”平仄韵脚

拼音:gé jiāng qīng shān qīng yù liú
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔江青山青欲流”的相关诗句

“隔江青山青欲流”的关联诗句

网友评论


* “隔江青山青欲流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔江青山青欲流”出自王冕的 《江山渔隐图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢