“紫泥何日到沧洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫泥何日到沧洲”出自唐代钱起的《赠张南史》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ ní hé rì dào cāng zhōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“紫泥何日到沧洲”全诗

《赠张南史》
唐代   钱起
紫泥何日到沧洲,笑向东阳沈隐侯。
黛色晴峰云外出,縠文江水县前流。
使臣自欲论公道,才子非关厌薄游。
溪畔秋兰虽可佩,知君不得少停舟。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《赠张南史》钱起 翻译、赏析和诗意

中文译文:送给张南史
紫泥壶何时到达沧洲,笑看东阳沈隐侯。青色的山峰在云外,白色的帆在江水前流。使臣自己想要评议公道,才子们并不厌倦轻浮的游玩。溪畔的秋兰虽然可佩戴,我知道你不能停下船只。

诗意:这首诗是钱起送给张南史的赠诗,通过描写自然景物和对张南史的赞赏,表达出对友谊的思念和祝福之情。诗人以紫泥壶、东阳沈隐侯、晴峰、江水等意象,将景物与人物联系起来,表达了对张南史的赞美和祝福之情。

赏析:诗中运用了一系列意象描绘,如紫泥壶、东阳沈隐侯、晴峰、江水等,具有鲜明而生动的形象。通过对紫泥壶、东阳沈隐侯、晴峰、江水的描绘,诗人表达出对张南史的赞美和思念之情。诗句简洁明了,语言优美流畅,给人一种清新的感觉。整首诗以才子游玩和使臣评议的态度,展现了此情此景的意境和情感。通过细腻描绘,将友谊和思念之情融入到自然景物之中,使诗歌更富有画面感和情感共鸣。整首诗以闲适的心情,表达了对友谊的思念和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫泥何日到沧洲”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāng nán shǐ
赠张南史

zǐ ní hé rì dào cāng zhōu, xiào xiàng dōng yáng shěn yǐn hóu.
紫泥何日到沧洲,笑向东阳沈隐侯。
dài sè qíng fēng yún wài chū,
黛色晴峰云外出,
hú wén jiāng shuǐ xiàn qián liú.
縠文江水县前流。
shǐ chén zì yù lùn gōng dào, cái zǐ fēi guān yàn bó yóu.
使臣自欲论公道,才子非关厌薄游。
xī pàn qiū lán suī kě pèi, zhī jūn bù dé shǎo tíng zhōu.
溪畔秋兰虽可佩,知君不得少停舟。

“紫泥何日到沧洲”平仄韵脚

拼音:zǐ ní hé rì dào cāng zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫泥何日到沧洲”的相关诗句

“紫泥何日到沧洲”的关联诗句

网友评论

* “紫泥何日到沧洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫泥何日到沧洲”出自钱起的 《赠张南史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢