“直北大风山欲倒”的意思及全诗出处和翻译赏析

直北大风山欲倒”出自元代王冕的《临清阻雪 其二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí běi dà fēng shān yù dào,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“直北大风山欲倒”全诗

《临清阻雪 其二》
元代   王冕
一片雪飞寒较多,即看漫地却如何?竞传暖体须燕王,谁肯停杯慰楚娥?直北大风山欲倒,江南无冻水生罗。
临清不是长安道,时听凌空响王轲。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《临清阻雪 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《临清阻雪 其二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一片雪飞寒较多,
即看漫地却如何?
竞传暖体须燕王,
谁肯停杯慰楚娥?

直北大风山欲倒,
江南无冻水生罗。
临清不是长安道,
时听凌空响王轲。

诗意:
这首诗描绘了冬天的景象,以及作者对时局的思考和感慨。诗中的"临清"指的是临清县,位于今天的山东省,而"长安道"则指的是长安,即古代中国的首都。诗人通过描绘雪花纷飞的寒冷景象,表达了冬天的严寒和寂寞。他提到了"燕王",暗示了希望有人能够传递温暖和关怀。然而,他也感叹没有人愿意停下来安慰他内心的忧伤和孤独。

诗人接着描述了北方的大风,使得山势似乎要倒塌,而江南的水却没有结冰,生出了罗莎花。这种对自然景象的描绘,反映了作者对时局的思考。他通过对比北方和江南的景象,表达了对国家的忧虑和对时局的不满。

最后两句提到了"凌空响王轲",王轲是战国时期的一位音乐家和政治家。这句话暗示了作者希望有人能够在时局动荡中发出声音,引起人们的关注和反思。

赏析:
这首诗词通过对冬天景象的描绘,表达了作者对时局的忧虑和对社会冷漠的不满。诗人运用自然景象的对比,将个人的情感与社会的现实相结合,使诗词更具有思想性和抒情性。同时,通过提到历史人物王轲,诗人也表达了对有识之士的期望和呼唤。整首诗词以简洁明了的语言,展现了作者对社会和时局的深刻思考,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直北大风山欲倒”全诗拼音读音对照参考

lín qīng zǔ xuě qí èr
临清阻雪 其二

yī piàn xuě fēi hán jiào duō, jí kàn màn dì què rú hé? jìng chuán nuǎn tǐ xū yàn wáng, shuí kěn tíng bēi wèi chǔ é? zhí běi dà fēng shān yù dào, jiāng nā mó dòng shuǐ shēng luó.
一片雪飞寒较多,即看漫地却如何?竞传暖体须燕王,谁肯停杯慰楚娥?直北大风山欲倒,江南无冻水生罗。
lín qīng bú shì cháng ān dào, shí tīng líng kōng xiǎng wáng kē.
临清不是长安道,时听凌空响王轲。

“直北大风山欲倒”平仄韵脚

拼音:zhí běi dà fēng shān yù dào
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直北大风山欲倒”的相关诗句

“直北大风山欲倒”的关联诗句

网友评论


* “直北大风山欲倒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直北大风山欲倒”出自王冕的 《临清阻雪 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢