“梦回故苑寒云浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦回故苑寒云浓”出自元代王冕的《棠梨白练图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng huí gù yuàn hán yún nóng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“梦回故苑寒云浓”全诗

《棠梨白练图》
元代   王冕
芙蓉香冷箫声杳,月淡烟青楚宫晓。
仙禽不语雪衣轻,相逢却恨秋风早。
土花翠浅霜露濛,山梨小结丹砂红。
主人醉倒不知春,梦回故苑寒云浓

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《棠梨白练图》王冕 翻译、赏析和诗意

《棠梨白练图》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芙蓉香冷箫声杳,
月淡烟青楚宫晓。
仙禽不语雪衣轻,
相逢却恨秋风早。

土花翠浅霜露濛,
山梨小结丹砂红。
主人醉倒不知春,
梦回故苑寒云浓。

中文译文:
芙蓉的香气冷冷的,箫声遥远而微弱,
月色淡淡,烟雾苍苍,楚宫的黎明。
仙禽不再歌唱,雪衣轻轻飘落,
相逢却感叹秋风来得太早。

土地上的花朵翠绿浅淡,霜露微薄而模糊,
山梨结成小小的红色果实。
主人醉倒,不知道春天已经到来,
梦回故园,寒云笼罩着浓重的寒意。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色为主题,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对秋天的感叹和对春天的思念之情。

诗中的芙蓉香冷、箫声杳远,以及月色淡淡、烟雾苍苍的描绘,营造出一种寂静而凄凉的氛围。仙禽不再歌唱,雪衣轻轻飘落,表达了秋天的到来和自然的变化。作者在相逢之际却感叹秋风来得太早,暗示了对美好时光的短暂和流逝的感慨。

诗中还描绘了土地上的花朵和山梨结成的果实,以及主人醉倒不知春天已至的情景。这些描写表达了作者对春天的思念和对时光流转的感叹。梦回故苑,寒云浓重,进一步强调了作者对逝去时光的怀念和对未来的期待。

整首诗词以细腻的描写和意象的运用,表达了作者对秋天的感叹和对春天的思念之情,同时也反映了人生的短暂和时光的流转。这首诗词通过自然景色的描绘,唤起读者对美好时光的珍惜和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦回故苑寒云浓”全诗拼音读音对照参考

táng lí bái liàn tú
棠梨白练图

fú róng xiāng lěng xiāo shēng yǎo, yuè dàn yān qīng chǔ gōng xiǎo.
芙蓉香冷箫声杳,月淡烟青楚宫晓。
xiān qín bù yǔ xuě yī qīng, xiāng féng què hèn qiū fēng zǎo.
仙禽不语雪衣轻,相逢却恨秋风早。
tǔ huā cuì qiǎn shuāng lù méng, shān lí xiǎo jié dān shā hóng.
土花翠浅霜露濛,山梨小结丹砂红。
zhǔ rén zuì dào bù zhī chūn, mèng huí gù yuàn hán yún nóng.
主人醉倒不知春,梦回故苑寒云浓。

“梦回故苑寒云浓”平仄韵脚

拼音:mèng huí gù yuàn hán yún nóng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦回故苑寒云浓”的相关诗句

“梦回故苑寒云浓”的关联诗句

网友评论


* “梦回故苑寒云浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦回故苑寒云浓”出自王冕的 《棠梨白练图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢