“大风秋野阔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大风秋野阔”全诗
大风秋野阔,明月故乡同。
潇洒繁霜□,凄凉独老翁。
夜深沽斗酒,不异在新丰。
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《泗上》王冕 翻译、赏析和诗意
《泗上》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吊古心何壮,凭高气更雄。
大风秋野阔,明月故乡同。
潇洒繁霜□,凄凉独老翁。
夜深沽斗酒,不异在新丰。
诗意:
这首诗词表达了诗人对古代英雄壮志的怀念和对自然景色的赞美。诗人通过描绘大风秋野和明亮的月光,表达了对故乡的思念之情。他以潇洒的姿态面对世事的变迁,感叹自己的孤独和老去。最后,诗人在深夜中独自畅饮,与新丰的景色相似,寄托了他对过去的回忆和对未来的期待。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和诗人的内心感受。通过对大风秋野和明月的描绘,诗人展现了自然的壮丽和恢弘,与自己内心的豪情相呼应。诗中的潇洒繁霜和凄凉独老翁,表达了诗人对自己境遇的思考和对时光流转的感慨。最后,诗人在夜深人静时独自沽斗酒,表达了对过去的怀念和对未来的希望。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了诗人对故乡和人生的独特感悟。
“大风秋野阔”全诗拼音读音对照参考
sì shàng
泗上
diào gǔ xīn hé zhuàng, píng gāo qì gèng xióng.
吊古心何壮,凭高气更雄。
dà fēng qiū yě kuò, míng yuè gù xiāng tóng.
大风秋野阔,明月故乡同。
xiāo sǎ fán shuāng, qī liáng dú lǎo wēng.
潇洒繁霜□,凄凉独老翁。
yè shēn gū dǒu jiǔ, bù yì zài xīn fēng.
夜深沽斗酒,不异在新丰。
“大风秋野阔”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。