“海国迷归棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

海国迷归棹”出自元代王冕的《愁重》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎi guó mí guī zhào,诗句平仄:仄平平平仄。

“海国迷归棹”全诗

《愁重》
元代   王冕
慷慨添余思,交游忆可人。
时危还有虑,愁重不知春。
海国迷归棹,关山拥战尘。
黄公何所见?终不事嬴秦。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《愁重》王冕 翻译、赏析和诗意

《愁重》是元代诗人王冕创作的一首诗词。这首诗词表达了作者内心的忧愁和对时局的担忧。

诗词的中文译文如下:
慷慨添余思,交游忆可人。
时危还有虑,愁重不知春。
海国迷归棹,关山拥战尘。
黄公何所见?终不事嬴秦。

诗意和赏析:
这首诗词以悲愁的情感为主题,表达了作者对国家时局的忧虑和对友谊的怀念。诗的开头,作者慷慨添余思,表明他内心的忧愁和思虑。他回忆起与朋友的交游,怀念着那些可爱的人。然而,时局危险,作者仍然有着忧虑,愁重如山,无法感受到春天的气息。

诗中提到了海国迷归棹和关山拥战尘,这些描绘了国家的动荡和战乱。海国迷归棹意味着人们迷失在远方的海洋中,无法回到家园。而关山拥战尘则暗示着边境的战争和动荡。这些景象进一步加重了作者的忧愁和担忧。

最后两句诗中提到了黄公和嬴秦。黄公可能指的是黄石公,他是战国时期的一位智者和政治家。这里的黄公可能象征着智慧和明智的选择。而嬴秦则指的是秦朝,这里表示作者不愿意效忠于秦朝的统治。这两句诗表达了作者的坚持和对自由的追求。

总的来说,这首诗词通过表达作者内心的忧愁和对时局的担忧,展现了他对友谊和自由的珍视。它描绘了一个动荡的时代,同时也反映了作者对国家和人民的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海国迷归棹”全诗拼音读音对照参考

chóu zhòng
愁重

kāng kǎi tiān yú sī, jiāo yóu yì kě rén.
慷慨添余思,交游忆可人。
shí wēi hái yǒu lǜ, chóu zhòng bù zhī chūn.
时危还有虑,愁重不知春。
hǎi guó mí guī zhào, guān shān yōng zhàn chén.
海国迷归棹,关山拥战尘。
huáng gōng hé suǒ jiàn? zhōng bù shì yíng qín.
黄公何所见?终不事嬴秦。

“海国迷归棹”平仄韵脚

拼音:hǎi guó mí guī zhào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海国迷归棹”的相关诗句

“海国迷归棹”的关联诗句

网友评论


* “海国迷归棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海国迷归棹”出自王冕的 《愁重》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢