“却思前载孤山下”的意思及全诗出处和翻译赏析

却思前载孤山下”出自元代王冕的《素梅 三六》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què sī qián zài gū shān xià,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“却思前载孤山下”全诗

《素梅 三六》
元代   王冕
霜气横空水满川,梅花枝上月娟娟。
却思前载孤山下,半夜吹箫上画船。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《素梅 三六》王冕 翻译、赏析和诗意

《素梅 三六》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了一个冬天的夜晚景象,以梅花为主题,表达了诗人对自然美的赞美和对孤独寂寞的思考。

诗中的第一句“霜气横空水满川”描绘了寒冷的冬天,河面上覆盖着一层霜,给人一种冰冷的感觉。第二句“梅花枝上月娟娟”则展现了梅花的美丽,梅花在寒冷的夜晚中依然娇艳欲滴,与明亮的月光相映成趣。

接下来的两句“却思前载孤山下,半夜吹箫上画船”表达了诗人的思绪。诗人回忆起过去的时光,想起了孤山下的往事。在寂静的半夜,他吹起箫来,伴随着箫声,他仿佛乘坐在画船上,回忆往事,感叹时光的流逝。

整首诗以梅花为线索,通过描绘自然景物和诗人的情感,表达了对美的追求和对时光流逝的思考。诗人通过梅花的坚韧和美丽,表达了对孤独寂寞的思考,同时也表达了对自然美的赞美和对过去时光的怀念。

以下是这首诗的中文译文:

霜气横空水满川,
梅花枝上月娟娟。
却思前载孤山下,
半夜吹箫上画船。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了冬天夜晚的景象,通过梅花的形象表达了诗人对美的追求和对时光流逝的思考。诗人通过对自然景物的描绘,展示了梅花的坚韧和美丽,同时也表达了对孤独寂寞的思考。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却思前载孤山下”全诗拼音读音对照参考

sù méi sān liù
素梅 三六

shuāng qì héng kōng shuǐ mǎn chuān, méi huā zhī shàng yuè juān juān.
霜气横空水满川,梅花枝上月娟娟。
què sī qián zài gū shān xià, bàn yè chuī xiāo shàng huà chuán.
却思前载孤山下,半夜吹箫上画船。

“却思前载孤山下”平仄韵脚

拼音:què sī qián zài gū shān xià
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却思前载孤山下”的相关诗句

“却思前载孤山下”的关联诗句

网友评论


* “却思前载孤山下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却思前载孤山下”出自王冕的 《素梅 三六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢