“今日不挥闲涕泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日不挥闲涕泪”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 107》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì bù huī xián tì lèi,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“今日不挥闲涕泪”全诗

《已亥杂诗 107》
清代   龚自珍
少年揽辔澄清意,倦矣应怜缩手时。
今日不挥闲涕泪,渡江只怨别蛾眉。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 107》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 107》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年揽辔澄清意,
倦矣应怜缩手时。
今日不挥闲涕泪,
渡江只怨别蛾眉。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于自己少年时代的追求和对现实的失望之情。诗人在少年时代怀揣着纯真的理想和追求,但随着时间的流逝,他感到疲倦和无奈,不得不放弃自己的抱负。他在诗中表达了对逝去的青春岁月的怀念和对现实的无奈。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的矛盾和无奈。第一句“少年揽辔澄清意”,描绘了诗人年轻时怀揣理想和追求的场景,少年时代的他充满了清澈的意志。然而,第二句“倦矣应怜缩手时”,表达了诗人在现实面前感到疲倦和无奈,不得不放弃自己的抱负。诗人在第三句“今日不挥闲涕泪”,表示他不再流泪抱怨,而是选择坚强面对现实。最后一句“渡江只怨别蛾眉”,表达了诗人对于逝去的美好时光和未能实现的理想的遗憾和怨懟。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对于青春岁月的怀念和对现实的无奈。它揭示了人生的无常和现实的残酷,同时也表达了诗人对于理想和追求的坚持。这首诗词在清代文学中具有一定的代表性,展现了诗人对于社会现实的思考和对于人生意义的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日不挥闲涕泪”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 107
已亥杂诗 107

shào nián lǎn pèi chéng qīng yì, juàn yǐ yīng lián suō shǒu shí.
少年揽辔澄清意,倦矣应怜缩手时。
jīn rì bù huī xián tì lèi, dù jiāng zhǐ yuàn bié é méi.
今日不挥闲涕泪,渡江只怨别蛾眉。

“今日不挥闲涕泪”平仄韵脚

拼音:jīn rì bù huī xián tì lèi
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日不挥闲涕泪”的相关诗句

“今日不挥闲涕泪”的关联诗句

网友评论


* “今日不挥闲涕泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日不挥闲涕泪”出自龚自珍的 《已亥杂诗 107》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢