“断无隻梦堕天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

断无隻梦堕天涯”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 307》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn wú zhī mèng duò tiān yá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断无隻梦堕天涯”全诗

《已亥杂诗 307》
清代   龚自珍
从此青山共露车,断无隻梦堕天涯
黄梅淡冶山礬靓,犹及双清好到家。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 307》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 307》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从此青山共露车,
断无隻梦堕天涯。
黄梅淡冶山礬靓,
犹及双清好到家。

诗意:
这首诗词表达了诗人对离别的思念和对家乡的眷恋之情。诗人以青山共露车的景象来象征离别的痛苦,表示自己已经离开了家乡,再也没有回到过。他感叹自己的梦想和追求已经落空,无法实现。然而,诗人仍然怀念家乡的美好,用黄梅淡冶山礬靓的形容词来描绘家乡的景色,表达了对家乡的眷恋之情。最后一句“犹及双清好到家”表达了诗人对家乡的美好回忆,即使离开了家乡,仍然能够感受到家乡的美好。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人对离别和家乡的复杂情感。通过对青山共露车和隻梦堕天涯的描绘,诗人表达了自己离开家乡的痛苦和无奈。然而,诗人对家乡的眷恋之情仍然浓烈,用黄梅淡冶山礬靓的形容词来描绘家乡的美景,展现了诗人对家乡的深情厚意。整首诗词情感真挚,意境深远,通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对家乡的思念和对美好回忆的追忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断无隻梦堕天涯”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 307
已亥杂诗 307

cóng cǐ qīng shān gòng lù chē, duàn wú zhī mèng duò tiān yá.
从此青山共露车,断无隻梦堕天涯。
huáng méi dàn yě shān fán jìng, yóu jí shuāng qīng hǎo dào jiā.
黄梅淡冶山礬靓,犹及双清好到家。

“断无隻梦堕天涯”平仄韵脚

拼音:duàn wú zhī mèng duò tiān yá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断无隻梦堕天涯”的相关诗句

“断无隻梦堕天涯”的关联诗句

网友评论


* “断无隻梦堕天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断无隻梦堕天涯”出自龚自珍的 《已亥杂诗 307》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢