“花月惜春分”的意思及全诗出处和翻译赏析

花月惜春分”出自唐代钱起的《赋得巢燕送客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā yuè xī chūn fēn,诗句平仄:平仄平平平。

“花月惜春分”全诗

《赋得巢燕送客》
唐代   钱起
能栖杏梁际,不与黄雀群。
夜影寄红烛,朝飞高碧云。
含情别故侣,花月惜春分

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《赋得巢燕送客》钱起 翻译、赏析和诗意

《赋得巢燕送客》这首诗是唐代诗人钱起所作,描绘了一幅巢燕送别客人的场景。

译文:
巢燕在杏树梁间筑巢,
与黄雀不为同群。
夜晚的阴影寄托着红烛,
早晨飞翔在碧云上。

巢燕怀着离别的情思与故侣分手,
花朵和月光珍惜着春天的分别。

这首诗抓住了巢燕送别客人的场景,以及这一情景带给人们的感情。诗人通过描绘巢燕栖息在杏梁之间,与黄雀不同的群居习性,展示了巢燕的独特魅力和高雅气质。在夜晚,巢燕的黑暗的影子与红烛的光芒交汇,寄托了离别时的感伤和思念之情。早晨,巢燕飞翔在碧云之上,给人一种清新高远的感觉。

诗的结尾部分表达了巢燕与故侣分手的无奈与离别之情,同时将花朵和月光与春天的离别联系在一起,传递了对春天短暂而美好的珍惜之情。

整首诗以简洁明了的形象描写,展示了巢燕的情感和离别的主题,同时通过与自然景物的联想,增加了诗意的层次和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花月惜春分”全诗拼音读音对照参考

fù dé cháo yàn sòng kè
赋得巢燕送客

néng qī xìng liáng jì, bù yǔ huáng què qún.
能栖杏梁际,不与黄雀群。
yè yǐng jì hóng zhú, cháo fēi gāo bì yún.
夜影寄红烛,朝飞高碧云。
hán qíng bié gù lǚ, huā yuè xī chūn fēn.
含情别故侣,花月惜春分。

“花月惜春分”平仄韵脚

拼音:huā yuè xī chūn fēn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花月惜春分”的相关诗句

“花月惜春分”的关联诗句

网友评论

* “花月惜春分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花月惜春分”出自钱起的 《赋得巢燕送客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢