“品题天女本来难”的意思及全诗出处和翻译赏析

品题天女本来难”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 261》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pǐn tí tiān nǚ běn lái nán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“品题天女本来难”全诗

《已亥杂诗 261》
清代   龚自珍
绝色呼他心未安,品题天女本来难
梅魂菊影商量遍,忍作人间花草看。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 261》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 261》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绝色呼他心未安,
品题天女本来难。
梅魂菊影商量遍,
忍作人间花草看。

诗意:
这首诗词表达了诗人对美的追求和对现实世界的不满。诗人感叹绝世美人的存在让他心神不宁,品评她的美丽如同品评天女一样困难。他思考着梅花和菊花的精神境界,却发现无论如何商量,都无法忍受在人间看花草的平凡。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对美的追求和对现实世界的不满。诗人通过描绘绝世美人的存在,表达了他对美的向往和对自己心境的困扰。他将绝色美人与天女相提并论,突显了她的非凡之处。接着,诗人思考梅花和菊花的境界,试图通过这些花草的精神追求来超越现实世界的平凡。然而,他最终认识到,无论如何商量,他都无法忍受在人间看花草的平凡,这也反映了他对现实世界的不满和对理想境界的追求。

总的来说,这首诗词展示了诗人对美的追求和对现实世界的不满,同时通过对梅花和菊花的思考,表达了对理想境界的向往。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思想,展示了龚自珍独特的艺术风格和对美的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“品题天女本来难”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 261
已亥杂诗 261

jué sè hū tā xīn wèi ān, pǐn tí tiān nǚ běn lái nán.
绝色呼他心未安,品题天女本来难。
méi hún jú yǐng shāng liáng biàn, rěn zuò rén jiān huā cǎo kàn.
梅魂菊影商量遍,忍作人间花草看。

“品题天女本来难”平仄韵脚

拼音:pǐn tí tiān nǚ běn lái nán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“品题天女本来难”的相关诗句

“品题天女本来难”的关联诗句

网友评论


* “品题天女本来难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“品题天女本来难”出自龚自珍的 《已亥杂诗 261》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢