“侧立南天未蕆勋”的意思及全诗出处和翻译赏析

侧立南天未蕆勋”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 87》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cè lì nán tiān wèi chǎn xūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“侧立南天未蕆勋”全诗

《已亥杂诗 87》
清代   龚自珍
故人横海拜将军,侧立南天未蕆勋
我有阴符三百字,蜡丸难寄惜雄文。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 87》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 87》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故人横海拜将军,
侧立南天未蕆勋。
我有阴符三百字,
蜡丸难寄惜雄文。

诗意:
这首诗词表达了作者对故人的思念之情以及对自己才华的自信。诗中的“故人”指的是离别已久的朋友,他横渡海洋来到将军的墓前拜谒。将军侧立在南天之上,尚未获得功勋。而作者自称拥有阴符,即指自己有着卓越的才华,能够写出三百篇字的文章。然而,由于种种原因,他的才华无法得到发扬,无法寄托于纸上,因此感到惋惜。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和自我反思。通过描绘故人横渡海洋来拜谒将军的场景,展现了作者对友情的珍视和思念之情。将军侧立南天未蕆勋的描写,表达了将军的志向和未来的期待。而作者自称拥有阴符三百字,显示了他对自己才华的自信和自豪。然而,蜡丸难寄惜雄文的描述,暗示了作者才华无法得到发扬的遗憾和无奈。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了作者内心的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侧立南天未蕆勋”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 87
已亥杂诗 87

gù rén héng hǎi bài jiāng jūn, cè lì nán tiān wèi chǎn xūn.
故人横海拜将军,侧立南天未蕆勋。
wǒ yǒu yīn fú sān bǎi zì, là wán nán jì xī xióng wén.
我有阴符三百字,蜡丸难寄惜雄文。

“侧立南天未蕆勋”平仄韵脚

拼音:cè lì nán tiān wèi chǎn xūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侧立南天未蕆勋”的相关诗句

“侧立南天未蕆勋”的关联诗句

网友评论


* “侧立南天未蕆勋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侧立南天未蕆勋”出自龚自珍的 《已亥杂诗 87》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢