“拉得藕花衫子婢”的意思及全诗出处和翻译赏析

拉得藕花衫子婢”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 190》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lā dé ǒu huā shān zǐ bì,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“拉得藕花衫子婢”全诗

《已亥杂诗 190》
清代   龚自珍
昔年诗卷驻精魂,强续狂游拭涕痕。
拉得藕花衫子婢,篮舆仍出涌金门。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 190》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 190》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔年诗卷驻精魂,
强续狂游拭涕痕。
拉得藕花衫子婢,
篮舆仍出涌金门。

诗意:
这首诗词表达了诗人对过去的怀念和对未来的期望。诗人回忆起过去写诗的时光,诗卷中蕴含着他的精神和灵魂。他努力继续狂放的游历,试图擦去过去的泪痕。他希望能够拉着穿着藕花衫的婢女,继续乘坐篮舆,走出涌金门。

赏析:
这首诗词展现了诗人对自由和追求的渴望。诗人通过回忆过去的诗歌创作,表达了他对诗歌的热爱和对自己精神世界的执着。他希望能够继续狂放地游历,摆脱过去的悲伤和困境。拉着藕花衫的婢女和乘坐篮舆象征着诗人追求自由和美好生活的愿望。涌金门则代表着未来的希望和机遇。整首诗词流畅自然,表达了诗人对自由和追求的坚持,展现了他积极向前的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拉得藕花衫子婢”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 190
已亥杂诗 190

xī nián shī juàn zhù jīng hún, qiáng xù kuáng yóu shì tì hén.
昔年诗卷驻精魂,强续狂游拭涕痕。
lā dé ǒu huā shān zǐ bì, lán yú réng chū yǒng jīn mén.
拉得藕花衫子婢,篮舆仍出涌金门。

“拉得藕花衫子婢”平仄韵脚

拼音:lā dé ǒu huā shān zǐ bì
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拉得藕花衫子婢”的相关诗句

“拉得藕花衫子婢”的关联诗句

网友评论


* “拉得藕花衫子婢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拉得藕花衫子婢”出自龚自珍的 《已亥杂诗 190》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢