“耳根何福受清圆”的意思及全诗出处和翻译赏析

耳根何福受清圆”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 263》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ěr gēn hé fú shòu qīng yuán,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“耳根何福受清圆”全诗

《已亥杂诗 263》
清代   龚自珍
道蕴谈锋不落诠,耳根何福受清圆
自知语乏烟霞气,枉负才名三十年。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 263》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 263》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道蕴谈锋不落诠,
耳根何福受清圆。
自知语乏烟霞气,
枉负才名三十年。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己才华未能得到充分发挥的懊悔之情。诗人感叹自己的言辞无法表达出高深的道理,无法领悟到真正的圆融之道。他自知自己的才华被束缚住了,无法达到令人满意的境界,这让他感到非常遗憾。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的痛苦和无奈。诗人通过对自己才华的反思,表达了对自身能力的怀疑和自责。他认识到自己的才华被限制住了,无法达到理想的境界。这种无法实现自我价值的遗憾和懊悔,使诗词充满了深情和忧伤。

诗中的"道蕴谈锋不落诠"表达了诗人对于言辞的无力感,他无法用言辞准确地表达出自己内心的思想和感受。"耳根何福受清圆"则表达了诗人对于领悟真理的渴望,他希望自己能够领悟到更高深的道理,达到心灵的圆融。

整首诗词以自责和懊悔为主题,通过对自身才华的反思,诗人表达了对自己未能充分发挥才华的遗憾之情。这种内心的痛苦和无奈,使诗词充满了深情和忧伤,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耳根何福受清圆”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 263
已亥杂诗 263

dào yùn tán fēng bù là quán, ěr gēn hé fú shòu qīng yuán.
道蕴谈锋不落诠,耳根何福受清圆。
zì zhī yǔ fá yān xiá qì, wǎng fù cái míng sān shí nián.
自知语乏烟霞气,枉负才名三十年。

“耳根何福受清圆”平仄韵脚

拼音:ěr gēn hé fú shòu qīng yuán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耳根何福受清圆”的相关诗句

“耳根何福受清圆”的关联诗句

网友评论


* “耳根何福受清圆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耳根何福受清圆”出自龚自珍的 《已亥杂诗 263》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢