“既壮周旋杂痴黠”的意思及全诗出处和翻译赏析

既壮周旋杂痴黠”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 170》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì zhuàng zhōu xuán zá chī xiá,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“既壮周旋杂痴黠”全诗

《已亥杂诗 170》
清代   龚自珍
少年哀乐过于人,歌泣无端字字真。
既壮周旋杂痴黠,童心来复梦中身。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 170》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 170》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年哀乐过于人,
歌泣无端字字真。
既壮周旋杂痴黠,
童心来复梦中身。

诗意:
这首诗词表达了诗人对少年时代的感慨和思考。诗人认为少年时代的情感体验超越了成年人的理解,他们的欢乐和悲伤都是真实而深刻的。诗人同时提到,年轻时的自己经历了各种痴迷和聪明才智的交织,而如今回想起来,就像是重新回到了童年时代的梦境中。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对少年时代的回忆和思考。诗人通过对少年情感的描绘,强调了少年时代的情感体验是真实而深刻的,超越了成年人的理解。诗人还通过描述自己年轻时的经历,展示了少年时代的痴迷和聪明才智,以及成年后对这些经历的回忆和思考。整首诗词给人一种深沉而忧伤的感觉,同时也让人回忆起自己的少年时代,引发共鸣。这首诗词展示了龚自珍独特的情感表达和对人生的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“既壮周旋杂痴黠”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 170
已亥杂诗 170

shào nián āi yuè guò yú rén, gē qì wú duān zì zì zhēn.
少年哀乐过于人,歌泣无端字字真。
jì zhuàng zhōu xuán zá chī xiá, tóng xīn lái fù mèng zhōng shēn.
既壮周旋杂痴黠,童心来复梦中身。

“既壮周旋杂痴黠”平仄韵脚

拼音:jì zhuàng zhōu xuán zá chī xiá
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“既壮周旋杂痴黠”的相关诗句

“既壮周旋杂痴黠”的关联诗句

网友评论


* “既壮周旋杂痴黠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“既壮周旋杂痴黠”出自龚自珍的 《已亥杂诗 170》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢