“红泪淋浪避客揩”的意思及全诗出处和翻译赏析

红泪淋浪避客揩”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 183》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng lèi lín làng bì kè kāi,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“红泪淋浪避客揩”全诗

《已亥杂诗 183》
清代   龚自珍
拊心消息过江淮,红泪淋浪避客揩
千古知言汉武帝,人难再得始为佳。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 183》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 183》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拊心消息过江淮,
红泪淋浪避客揩。
千古知言汉武帝,
人难再得始为佳。

诗意:
这首诗词表达了作者对时局的忧虑和对历史的思考。诗中的“拊心消息过江淮”意味着作者心系国家的动荡局势,他的忧虑之情如江淮之水一般流淌。而“红泪淋浪避客揩”则表达了作者对国家命运的悲愤之情,他的眼泪如红色的血液一般洒落在浪花之上,无法被客人所擦拭。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对国家命运的关切和对历史的思考。诗中的“千古知言汉武帝,人难再得始为佳”表明了作者对历史上有远见和智慧的统治者的敬仰之情。通过对历史的回顾,作者希望能够找到解决当下问题的启示和方向。

整首诗词流露出作者对国家命运的忧虑和对历史的思考,展现了他对伟大统治者的敬仰之情。这首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红泪淋浪避客揩”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 183
已亥杂诗 183

fǔ xīn xiāo xī guò jiāng huái, hóng lèi lín làng bì kè kāi.
拊心消息过江淮,红泪淋浪避客揩。
qiān gǔ zhī yán hàn wǔ dì, rén nán zài dé shǐ wèi jiā.
千古知言汉武帝,人难再得始为佳。

“红泪淋浪避客揩”平仄韵脚

拼音:hóng lèi lín làng bì kè kāi
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红泪淋浪避客揩”的相关诗句

“红泪淋浪避客揩”的关联诗句

网友评论


* “红泪淋浪避客揩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红泪淋浪避客揩”出自龚自珍的 《已亥杂诗 183》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢