“不曾题满杏黄裙”的意思及全诗出处和翻译赏析

不曾题满杏黄裙”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 99》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù céng tí mǎn xìng huáng qún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不曾题满杏黄裙”全诗

《已亥杂诗 99》
清代   龚自珍
能令公愠公复喜,扬州女儿名小云。
初弦相见上弦别,不曾题满杏黄裙

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 99》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 99》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
能够让公子生气消失,扬州的女儿名叫小云。
初次见面时心弦共鸣,分别时却没有留下任何纪念。

诗意:
这首诗词描绘了一段短暂而遗憾的爱情故事。诗人通过描述扬州的女子小云,表达了她的美丽和吸引力。初次相见时,两人的心弦共鸣,彼此产生了情感上的共鸣。然而,当分别时,诗人却没有留下任何纪念,没有题写在小云的杏黄裙上,这暗示了他们之间的短暂而无法延续的爱情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对短暂爱情的思考和感慨。诗人通过对扬州女子小云的描绘,展现了她的美丽和吸引力,使读者对她产生了共鸣。然而,诗人在描写分别时的情景时,没有留下任何纪念,这传达了一种无奈和遗憾的情感。整首诗词通过简洁而有力的表达,将读者带入了诗人的情感世界,引发了对短暂爱情的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不曾题满杏黄裙”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 99
已亥杂诗 99

néng lìng gōng yùn gōng fù xǐ, yáng zhōu nǚ ér míng xiǎo yún.
能令公愠公复喜,扬州女儿名小云。
chū xián xiāng jiàn shàng xián bié, bù céng tí mǎn xìng huáng qún.
初弦相见上弦别,不曾题满杏黄裙。

“不曾题满杏黄裙”平仄韵脚

拼音:bù céng tí mǎn xìng huáng qún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不曾题满杏黄裙”的相关诗句

“不曾题满杏黄裙”的关联诗句

网友评论


* “不曾题满杏黄裙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不曾题满杏黄裙”出自龚自珍的 《已亥杂诗 99》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢