“琴边倦眼眄平芜”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴边倦眼眄平芜”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 120》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín biān juàn yǎn miǎn píng wú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“琴边倦眼眄平芜”全诗

《已亥杂诗 120》
清代   龚自珍
促柱危弦太觉孤,琴边倦眼眄平芜
香兰自判前因误,生不当门也被除。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 120》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 120》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
促柱危弦太觉孤,
琴边倦眼眄平芜。
香兰自判前因误,
生不当门也被除。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗中的"促柱危弦"指的是弹琴时手指在琴弦上快速移动,而"太觉孤"则表达了诗人在这种孤独的状态下的感受。"琴边倦眼眄平芜"描绘了诗人倦怠的眼神注视着平凡无奇的景物。"香兰自判前因误"表明了诗人认为自己的前因错误导致了现在的困境。最后一句"生不当门也被除"则表达了诗人对自己命运的无奈和不满。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。通过描绘琴弦上的快速移动和倦怠的眼神,诗人将自己的孤独感和对平凡生活的厌倦表达得淋漓尽致。诗人认为自己的困境是由于过去的错误所致,对此感到懊悔和无奈。最后一句表达了诗人对自己命运的不满,认为自己生活在一个不公平的环境中。整首诗词通过简洁而有力的语言,传达了诗人内心的苦闷和对命运的反思,展现了清代诗人独特的情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴边倦眼眄平芜”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 120
已亥杂诗 120

cù zhù wēi xián tài jué gū, qín biān juàn yǎn miǎn píng wú.
促柱危弦太觉孤,琴边倦眼眄平芜。
xiāng lán zì pàn qián yīn wù, shēng bù dàng mén yě bèi chú.
香兰自判前因误,生不当门也被除。

“琴边倦眼眄平芜”平仄韵脚

拼音:qín biān juàn yǎn miǎn píng wú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴边倦眼眄平芜”的相关诗句

“琴边倦眼眄平芜”的关联诗句

网友评论


* “琴边倦眼眄平芜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴边倦眼眄平芜”出自龚自珍的 《已亥杂诗 120》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢