“我友戾止”的意思及全诗出处和翻译赏析

我友戾止”出自宋代司马光的《园樱伤老也》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ yǒu lì zhǐ,诗句平仄:仄仄仄仄。

“我友戾止”全诗

《园樱伤老也》
宋代   司马光
园有农李,圃有肥杞。
我酒既旨,我淆既美。
我友戾止,改忧为喜。
今我不乐,年其有几。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《园樱伤老也》司马光 翻译、赏析和诗意

《园樱伤老也》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
园中有茂盛的农李树,花园里有茁壮的杞树。我的酒香美味,我的淆酿醇美。我的朋友们和睦相处,改变了忧愁为喜悦。然而,我现在并不快乐,岁月已经过去了多少。

诗意:
这首诗词描绘了一个花园中的景象,其中有茂盛的农李树和茁壮的杞树。作者通过描述自己的美酒和美酿,以及与朋友们的和睦相处,表达了忧愁转为喜悦的心情。然而,最后一句表明作者并不快乐,暗示岁月的流逝和时光的无情。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了花园中的景象,通过对农李树和杞树的描写,展示了大自然的丰富和生机。作者通过自己的美酒和美酿,以及与朋友们的和睦相处,表达了忧愁转为喜悦的心情,传递了积极向上的情感。然而,最后一句表明作者并不快乐,暗示了岁月的流逝和时光的无情,给人以深思。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了花园中的景象,并通过对自身情感的表达,传递了对时光流逝的思考和对生命的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我友戾止”全诗拼音读音对照参考

yuán yīng shāng lǎo yě
园樱伤老也

yuán yǒu nóng lǐ, pǔ yǒu féi qǐ.
园有农李,圃有肥杞。
wǒ jiǔ jì zhǐ, wǒ xiáo jì měi.
我酒既旨,我淆既美。
wǒ yǒu lì zhǐ, gǎi yōu wèi xǐ.
我友戾止,改忧为喜。
jīn wǒ bù lè, nián qí yǒu jǐ.
今我不乐,年其有几。

“我友戾止”平仄韵脚

拼音:wǒ yǒu lì zhǐ
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我友戾止”的相关诗句

“我友戾止”的关联诗句

网友评论


* “我友戾止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我友戾止”出自司马光的 《园樱伤老也》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢