“桑径忽滂沱”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑径忽滂沱”出自宋代司马光的《喜雨三首呈景仁侍郎兼献在尹宣徽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sāng jìng hū pāng tuó,诗句平仄:平仄平平平。

“桑径忽滂沱”全诗

《喜雨三首呈景仁侍郎兼献在尹宣徽》
宋代   司马光
麦田正尘坌,桑径忽滂沱
比屋起相告,荷锄行且歌。
园林半扃锁,车马绝经过。
大尹爱民物,何妨喜更多。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《喜雨三首呈景仁侍郎兼献在尹宣徽》司马光 翻译、赏析和诗意

《喜雨三首呈景仁侍郎兼献在尹宣徽》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
麦田正尘坌,桑径忽滂沱。
比屋起相告,荷锄行且歌。
园林半扃锁,车马绝经过。
大尹爱民物,何妨喜更多。

诗意:
这首诗词描绘了一幅雨后麦田和桑树小径的景象。雨水滂沱,麦田上的尘土被洗净,桑树小径上的雨水滴落声清脆悦耳。人们在雨后的田间起身相互告知,手持锄头行走,边行边歌唱。园林的大门半掩着,车马的行人已经绝迹。大尹(指景仁侍郎)热爱百姓,对人民和物产充满喜悦,因此他并不介意更多的喜事。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雨后的景象,通过对自然景物的描写,展现了作者对大尹景仁侍郎的赞美和喜悦之情。诗中运用了对比手法,通过描绘麦田和桑树小径的不同情景,突出了雨后的清新和生机。同时,通过描写园林的门扃半掩和车马行人的绝迹,凸显了大尹景仁侍郎对人民的关怀和喜爱。整首诗词情感饱满,意境清新,表达了作者对大尹的敬佩和对丰收的喜悦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑径忽滂沱”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ sān shǒu chéng jǐng rén shì láng jiān xiàn zài yǐn xuān huī
喜雨三首呈景仁侍郎兼献在尹宣徽

mài tián zhèng chén bèn, sāng jìng hū pāng tuó.
麦田正尘坌,桑径忽滂沱。
bǐ wū qǐ xiāng gào, hé chú xíng qiě gē.
比屋起相告,荷锄行且歌。
yuán lín bàn jiōng suǒ, chē mǎ jué jīng guò.
园林半扃锁,车马绝经过。
dà yǐn ài mín wù, hé fáng xǐ gèng duō.
大尹爱民物,何妨喜更多。

“桑径忽滂沱”平仄韵脚

拼音:sāng jìng hū pāng tuó
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑径忽滂沱”的相关诗句

“桑径忽滂沱”的关联诗句

网友评论


* “桑径忽滂沱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑径忽滂沱”出自司马光的 《喜雨三首呈景仁侍郎兼献在尹宣徽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢