“未得似相如”的意思及全诗出处和翻译赏析

未得似相如”出自宋代司马光的《待昭二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi dé shì xiàng rú,诗句平仄:仄平仄仄平。

“未得似相如”全诗

《待昭二首》
宋代   司马光
待诏久公车,囊装半已虚。
难文虽雅丽,未得似相如

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《待昭二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《待昭二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
等待诏命已经很久,
公车上的囊篓已经装得半空。
虽然难以写出文采雅丽的诗句,
但我还未能像相如那样成功。

诗意:
这首诗词描绘了作者司马光在官场中的等待和失落之情。他等待着皇帝的诏命,但等待的时间已经很长,让他感到沮丧和无助。他的公车上的囊篓只装满了一半,象征着他的成就和荣誉并不完整。尽管他努力写出雅丽的诗句,但却难以达到相如那样的成功。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者在官场中的困境和失意。他感到等待诏命的时间过长,让他的期望和希望逐渐消磨殆尽。公车上的囊篓半空的描写,暗示了他在官场中的成就和荣誉并不完整,他的努力和才华未能得到充分的认可和回报。尽管他努力写出雅丽的诗句,但与相如相比,他的成就仍然有限。整首诗词流露出作者的无奈和失落之情,反映了官场中的残酷现实和个人的挫折感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未得似相如”全诗拼音读音对照参考

dài zhāo èr shǒu
待昭二首

dài zhào jiǔ gōng chē, náng zhuāng bàn yǐ xū.
待诏久公车,囊装半已虚。
nán wén suī yǎ lì, wèi dé shì xiàng rú.
难文虽雅丽,未得似相如。

“未得似相如”平仄韵脚

拼音:wèi dé shì xiàng rú
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未得似相如”的相关诗句

“未得似相如”的关联诗句

网友评论


* “未得似相如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未得似相如”出自司马光的 《待昭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢