“屋小疏茅覆”的意思及全诗出处和翻译赏析

屋小疏茅覆”出自宋代司马光的《归田诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wū xiǎo shū máo fù,诗句平仄:平仄平平仄。

“屋小疏茅覆”全诗

《归田诗》
宋代   司马光
松菊陶潜宅,蓬蒿仲蔚家。
行游筇杖瘦,啸傲幅巾斜。
屋小疏茅覆,门深乱柳遮。
村童迎客至,竹帚扫桃花。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《归田诗》司马光 翻译、赏析和诗意

《归田诗》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个归田的景象,表达了作者对田园生活的向往和追求。

诗词的中文译文如下:
松菊陶潜宅,蓬蒿仲蔚家。
行游筇杖瘦,啸傲幅巾斜。
屋小疏茅覆,门深乱柳遮。
村童迎客至,竹帚扫桃花。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和田园生活为主题,通过描绘松菊和陶潜的宅邸,以及蓬蒿和仲蔚的家园,展现了作者对宁静、简朴的归田生活的向往。

诗中提到的"行游筇杖瘦,啸傲幅巾斜"表达了作者在归田生活中的自由自在和豪迈的心态。筇杖是一种竹制的拐杖,瘦弱的杖身暗示了作者过着简朴的生活。而"啸傲幅巾斜"则表达了作者在田园中自由自在地吟咏诗篇的豪情。

诗中描绘的屋子小巧,覆盖着疏松的茅草,门后杂乱的柳树遮挡着视线,这些细节描绘了一个朴素而自然的田园环境。

最后两句"村童迎客至,竹帚扫桃花"则展现了田园生活的宁静和和谐。村童迎接客人的到来,用竹帚扫除桃花,体现了田园生活中的纯朴和友善。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和田园生活,表达了作者对宁静、简朴的归田生活的向往,并展现了田园生活的美好和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屋小疏茅覆”全诗拼音读音对照参考

guī tián shī
归田诗

sōng jú táo qián zhái, péng hāo zhòng wèi jiā.
松菊陶潜宅,蓬蒿仲蔚家。
xíng yóu qióng zhàng shòu, xiào ào fú jīn xié.
行游筇杖瘦,啸傲幅巾斜。
wū xiǎo shū máo fù, mén shēn luàn liǔ zhē.
屋小疏茅覆,门深乱柳遮。
cūn tóng yíng kè zhì, zhú zhǒu sǎo táo huā.
村童迎客至,竹帚扫桃花。

“屋小疏茅覆”平仄韵脚

拼音:wū xiǎo shū máo fù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屋小疏茅覆”的相关诗句

“屋小疏茅覆”的关联诗句

网友评论


* “屋小疏茅覆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋小疏茅覆”出自司马光的 《归田诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢