“耆老承风旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

耆老承风旧”出自宋代司马光的《送尧夫知河中府二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí lǎo chéng fēng jiù,诗句平仄:平仄平平仄。

“耆老承风旧”全诗

《送尧夫知河中府二首》
宋代   司马光
耆老承风旧,比纶锡命新。
展禽安屡黜,原宪乐赏贫。
妨志穷通壹,论交表里真。
但祈深自重,膏泽望斯民。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送尧夫知河中府二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《送尧夫知河中府二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
耆老承风旧,比纶锡命新。
展禽安屡黜,原宪乐赏贫。
妨志穷通壹,论交表里真。
但祈深自重,膏泽望斯民。

诗意:
这首诗词是送别知河中府的尧夫的作品。诗中表达了对尧夫的赞赏和祝福。耆老们承受了岁月的风霜,但他们的智慧和经验仍然被尊重。尧夫得到了新的职位和荣誉,展示了他的才能和品德。在这个世界上,有些人虽然才华横溢,但却被排斥和忽视;而有些人虽然贫穷,但却能够得到赏识和尊重。这首诗词强调了真正的才能和品德的重要性。诗人希望尧夫能够保持谦逊和自重,为人民带来福祉。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对尧夫的赞赏和祝福。通过对耆老和尧夫的对比,诗人强调了真正的才能和品德的重要性,呼吁社会应该给予那些有才华和品德的人更多的机会和赏识。诗人还表达了对尧夫的期望,希望他能够保持谦逊和自重,为人民带来福祉。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对社会现象的观察和思考,传达了诗人对人才和品德的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耆老承风旧”全诗拼音读音对照参考

sòng yáo fū zhī hé zhōng fǔ èr shǒu
送尧夫知河中府二首

qí lǎo chéng fēng jiù, bǐ lún xī mìng xīn.
耆老承风旧,比纶锡命新。
zhǎn qín ān lǚ chù, yuán xiàn lè shǎng pín.
展禽安屡黜,原宪乐赏贫。
fáng zhì qióng tōng yī, lùn jiāo biǎo lǐ zhēn.
妨志穷通壹,论交表里真。
dàn qí shēn zì zhòng, gào zé wàng sī mín.
但祈深自重,膏泽望斯民。

“耆老承风旧”平仄韵脚

拼音:qí lǎo chéng fēng jiù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耆老承风旧”的相关诗句

“耆老承风旧”的关联诗句

网友评论


* “耆老承风旧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耆老承风旧”出自司马光的 《送尧夫知河中府二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢