“京兆开阡陌”的意思及全诗出处和翻译赏析

京兆开阡陌”出自宋代司马光的《安之朝议哀辞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng zhào kāi qiān mò,诗句平仄:平仄平平仄。

“京兆开阡陌”全诗

《安之朝议哀辞二首》
宋代   司马光
乐易春阳暖,孤高秋气清。
老惟知自适,贫不问为生。
京兆开阡陌,延陵题墓茔。
何如帝师笔,纯孝纪名卿。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《安之朝议哀辞二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《安之朝议哀辞二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乐易春阳暖,孤高秋气清。
老惟知自适,贫不问为生。
京兆开阡陌,延陵题墓茔。
何如帝师笔,纯孝纪名卿。

诗意:
这首诗词表达了作者司马光对自己的安逸生活和对逝去亲人的思念之情。诗中通过描绘春天阳光温暖、秋天气候清爽的景象,表达了作者对快乐和舒适生活的向往。同时,他也表达了对自己老去的认知,认为年老后只懂得适应自己的处境,不再追求富贵。诗中还提到了京兆(指长安)的街道和延陵(指延安)的墓地,表达了对逝去亲人的思念之情。最后,作者称赞了帝师(指司马光的父亲司马光)的文笔,将他的孝道和名声纪念了下来。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者内心的情感和对生活的态度。通过对春天和秋天的描绘,诗中展现了作者对美好生活的向往和对自然的感悟。诗中的"乐易春阳暖,孤高秋气清"一句,通过对春天和秋天的形容词的运用,展现了作者对不同季节的感受和对生活的态度。诗中的"老惟知自适,贫不问为生"表达了作者对年老后的豁达和对物质财富的淡漠态度。诗中的"京兆开阡陌,延陵题墓茔"表达了作者对逝去亲人的思念之情,同时也展现了对历史和传统的关注。最后,作者通过称赞帝师的文笔,表达了对父亲的敬爱和对孝道的推崇。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对快乐生活、对逝去亲人的思念以及对传统文化的关注和推崇。它展现了作者的情感和对生活的态度,同时也具有一定的思想内涵和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京兆开阡陌”全诗拼音读音对照参考

ān zhī cháo yì āi cí èr shǒu
安之朝议哀辞二首

lè yì chūn yáng nuǎn, gū gāo qiū qì qīng.
乐易春阳暖,孤高秋气清。
lǎo wéi zhī zì shì, pín bù wèn wéi shēng.
老惟知自适,贫不问为生。
jīng zhào kāi qiān mò, yán líng tí mù yíng.
京兆开阡陌,延陵题墓茔。
hé rú dì shī bǐ, chún xiào jì míng qīng.
何如帝师笔,纯孝纪名卿。

“京兆开阡陌”平仄韵脚

拼音:jīng zhào kāi qiān mò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京兆开阡陌”的相关诗句

“京兆开阡陌”的关联诗句

网友评论


* “京兆开阡陌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京兆开阡陌”出自司马光的 《安之朝议哀辞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢