“永日澹无营”的意思及全诗出处和翻译赏析

永日澹无营”出自宋代司马光的《丁尚书挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng rì dàn wú yíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“永日澹无营”全诗

《丁尚书挽词二首》
宋代   司马光
彤阙晨趋退,萧然忘世荣。
闲斋虚自白,永日澹无营
脱略簪绅累,沈冥丘壑情。
贪夫诚有激,千载素风清。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《丁尚书挽词二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《丁尚书挽词二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

彤阙晨趋退,萧然忘世荣。
在朝廷的彤阙(指皇宫)上,早晨匆忙离去,心中已经淡忘了世俗的荣华富贵。

闲斋虚自白,永日澹无营。
在闲斋中,孤独自省,整日里心境宁静,没有世俗的纷扰。

脱略簪绅累,沈冥丘壑情。
摒弃了繁琐的官场礼仪,沉浸在幽深的山谷之中,表达了内心的情感。

贪夫诚有激,千载素风清。
贪婪的人确实会受到激励,但千年来,纯洁的风气依然保持着。

这首诗词通过对丁尚书的挽词,表达了作者对世俗荣华的淡忘和对宁静自省的追求。司马光以简洁的语言,描绘了自己超脱尘世的心境和对清廉风气的赞美。他通过摒弃繁琐的礼仪和官场的纷扰,追求内心的宁静和纯洁的品格。这首诗词展现了作者对清廉高洁的追求,同时也表达了对贪婪和世俗的批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永日澹无营”全诗拼音读音对照参考

dīng shàng shū wǎn cí èr shǒu
丁尚书挽词二首

tóng quē chén qū tuì, xiāo rán wàng shì róng.
彤阙晨趋退,萧然忘世荣。
xián zhāi xū zì bái, yǒng rì dàn wú yíng.
闲斋虚自白,永日澹无营。
tuō lüè zān shēn lèi, shěn míng qiū hè qíng.
脱略簪绅累,沈冥丘壑情。
tān fū chéng yǒu jī, qiān zǎi sù fēng qīng.
贪夫诚有激,千载素风清。

“永日澹无营”平仄韵脚

拼音:yǒng rì dàn wú yíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永日澹无营”的相关诗句

“永日澹无营”的关联诗句

网友评论


* “永日澹无营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永日澹无营”出自司马光的 《丁尚书挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢