“纵谈高出古”的意思及全诗出处和翻译赏析

纵谈高出古”出自宋代司马光的《清明日兴宗饮赵道士东轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zòng tán gāo chū gǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“纵谈高出古”全诗

《清明日兴宗饮赵道士东轩》
宋代   司马光
佳游得令辰,过此不为春。
一境风光秀,万家烟火新。
燕初飞玉殿,草不染香轮。
逼水蒲牙短,围堤柳带匀。
纵谈高出古,落笔健生神。
日暮还醒去,林化应笑人。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《清明日兴宗饮赵道士东轩》司马光 翻译、赏析和诗意

《清明日兴宗饮赵道士东轩》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佳游得令辰,过此不为春。
一境风光秀,万家烟火新。
燕初飞玉殿,草不染香轮。
逼水蒲牙短,围堤柳带匀。
纵谈高出古,落笔健生神。
日暮还醒去,林化应笑人。

诗意:
这首诗词描绘了一个在清明时节,司马光与赵道士一起在东轩饮酒的场景。诗人通过描绘自然景色和人物形象,表达了对美好时光的珍惜和对生命的思考。

赏析:
诗词以清明时节为背景,通过描绘自然景色和人物形象,展现了春天的美好和生机。首句“佳游得令辰,过此不为春”,表达了诗人对这个美好时刻的珍惜,认为只有在这样的时刻才能真正感受到春天的气息。

接下来的几句描述了景色的美丽和生动。诗中提到了燕子初飞,象征着春天的到来;草地上没有被车轮踏过的痕迹,显示了这个地方的宁静和纯净;水面上的蒲牙短,柳树围堤,展现了自然的和谐和生机。

诗的后半部分,诗人谈论了一些高深的话题,如“纵谈高出古,落笔健生神”,表达了诗人对于文学艺术的追求和创作的自信。

最后两句“日暮还醒去,林化应笑人”,表达了诗人对时光流逝的感慨,认为人们应该珍惜当下,不要被外界的变化所迷惑。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和人物形象,表达了对美好时光的珍惜和对生命的思考,同时也展现了诗人对文学艺术的追求和对时光流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纵谈高出古”全诗拼音读音对照参考

qīng míng rì xìng zōng yǐn zhào dào shì dōng xuān
清明日兴宗饮赵道士东轩

jiā yóu de lìng chén, guò cǐ bù wéi chūn.
佳游得令辰,过此不为春。
yī jìng fēng guāng xiù, wàn jiā yān huǒ xīn.
一境风光秀,万家烟火新。
yàn chū fēi yù diàn, cǎo bù rǎn xiāng lún.
燕初飞玉殿,草不染香轮。
bī shuǐ pú yá duǎn, wéi dī liǔ dài yún.
逼水蒲牙短,围堤柳带匀。
zòng tán gāo chū gǔ, luò bǐ jiàn shēng shén.
纵谈高出古,落笔健生神。
rì mù hái xǐng qù, lín huà yīng xiào rén.
日暮还醒去,林化应笑人。

“纵谈高出古”平仄韵脚

拼音:zòng tán gāo chū gǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纵谈高出古”的相关诗句

“纵谈高出古”的关联诗句

网友评论


* “纵谈高出古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纵谈高出古”出自司马光的 《清明日兴宗饮赵道士东轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢