“行持采桑归”的意思及全诗出处和翻译赏析

行持采桑归”出自宋代司马光的《春贴子词·皇后阁五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng chí cǎi sāng guī,诗句平仄:平平仄平平。

“行持采桑归”全诗

《春贴子词·皇后阁五首》
宋代   司马光
种稑献新种,袆褕汗旧衣。
玉钩随步辇,行持采桑归

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《春贴子词·皇后阁五首》司马光 翻译、赏析和诗意

《春贴子词·皇后阁五首》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描述了一个春天的场景,以及皇后阁中的景色和人物。

诗词的中文译文如下:
种稑献新种,袆褕汗旧衣。
玉钩随步辇,行持采桑归。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了春天的景象和皇后阁中的情景。首先,诗人提到了种稻子的场景,表达了春天的生机勃勃和农耕的季节。"种稑献新种"意味着农民们正在播种新的稻谷,为丰收做准备。接着,诗人提到了一个人物,穿着袆褕(一种轻薄的衣物)汗湿的旧衣。这个人物可能是一个农民,他辛勤劳作,为了农田的繁荣而付出努力。

接下来,诗人描述了一个玉钩(一种装饰品)随着步辇(一种古代的车辆)摇摆的情景。这里的步辇可能指的是皇后阁中的车辆,而玉钩则象征着华丽和高贵。这一景象给人一种宫廷的氛围,暗示了皇后阁的尊贵和华丽。

最后,诗人提到了一个人行走着,手持着采桑的工具归家的情景。采桑是古代女性常常从事的劳动,这里可能暗示了一个平凡的女性角色。她在春天的阳光下,从皇后阁归家,展现了一种朴实而自由的生活。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了春天的景象和皇后阁中的情景。诗人通过对不同人物和场景的描绘,展现了春天的生机和不同社会阶层的生活状态,同时也表达了对自然和生活的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行持采桑归”全诗拼音读音对照参考

chūn tiē zǐ cí huáng hòu gé wǔ shǒu
春贴子词·皇后阁五首

zhǒng lù xiàn xīn zhǒng, huī yú hàn jiù yī.
种稑献新种,袆褕汗旧衣。
yù gōu suí bù niǎn, xíng chí cǎi sāng guī.
玉钩随步辇,行持采桑归。

“行持采桑归”平仄韵脚

拼音:xíng chí cǎi sāng guī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行持采桑归”的相关诗句

“行持采桑归”的关联诗句

网友评论


* “行持采桑归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行持采桑归”出自司马光的 《春贴子词·皇后阁五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢