“顿觉皇州春意回”的意思及全诗出处和翻译赏析

顿觉皇州春意回”出自宋代司马光的《二月六日初见待漏房前柳色微绿欣然成咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dùn jué huáng zhōu chūn yì huí,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“顿觉皇州春意回”全诗

《二月六日初见待漏房前柳色微绿欣然成咏》
宋代   司马光
宫城映出丝丝绿,顿觉皇州春意回
从此不辞驱瘦马,六街终日踏尘埃。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《二月六日初见待漏房前柳色微绿欣然成咏》司马光 翻译、赏析和诗意

《二月六日初见待漏房前柳色微绿欣然成咏》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二月六日初见待漏房前柳色微绿欣然成咏,
宫城映出丝丝绿,顿觉皇州春意回。
从此不辞驱瘦马,六街终日踏尘埃。

诗意:
这首诗词描绘了作者在二月六日初次见到待漏房前柳树微绿的景象,感到非常欣喜,并以此为题作了一首诗。宫城中的景色映照出微弱的绿意,使作者感受到皇城的春意回归。从那时起,作者不再驱使瘦弱的马匹,整日徒步穿行于皇城的六条街道上。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了初春时节的景色和作者的心情。待漏房前的柳树微绿,给人以希望和喜悦的感觉,预示着春天的到来。宫城中微弱的绿意,让作者感受到皇城的春意回归,表达了对春天的期待和喜爱之情。诗中的“不辞驱瘦马,六街终日踏尘埃”一句,表达了作者对皇城的热爱和对春天的追求,他愿意放弃驱使瘦弱的马匹,亲自步行于皇城的六条街道上,感受春天的气息。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对春天的热切期待和对皇城的热爱之情,给人以清新愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顿觉皇州春意回”全诗拼音读音对照参考

èr yuè liù rì chū jiàn dài lòu fáng qián liǔ sè wēi lǜ xīn rán chéng yǒng
二月六日初见待漏房前柳色微绿欣然成咏

gōng chéng yìng chū sī sī lǜ, dùn jué huáng zhōu chūn yì huí.
宫城映出丝丝绿,顿觉皇州春意回。
cóng cǐ bù cí qū shòu mǎ, liù jiē zhōng rì tà chén āi.
从此不辞驱瘦马,六街终日踏尘埃。

“顿觉皇州春意回”平仄韵脚

拼音:dùn jué huáng zhōu chūn yì huí
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顿觉皇州春意回”的相关诗句

“顿觉皇州春意回”的关联诗句

网友评论


* “顿觉皇州春意回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顿觉皇州春意回”出自司马光的 《二月六日初见待漏房前柳色微绿欣然成咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢