“城邑虽云迩”的意思及全诗出处和翻译赏析

城邑虽云迩”出自宋代司马光的《南湖二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng yì suī yún ěr,诗句平仄:平仄平平仄。

“城邑虽云迩”全诗

《南湖二首》
宋代   司马光
宋都南野水,花柳媚名园。
鸟起沙留迹,鱼惊浪结痕。
朱桥通别岛,白路出荒村。
城邑虽云迩,常无车马喧。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《南湖二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《南湖二首》

南湖水,宋都南野水,
花柳媚名园。
鸟儿起飞,沙滩上留下痕迹,
鱼儿受惊,水面上结下波纹。

朱桥通向别的岛屿,
白色的路通向荒村。
尽管城邑离得近,
却常常没有车马的喧嚣。

中文译文:
南湖水,是宋都南野的水,
花柳媚人的名园。
鸟儿起飞,沙滩上留下痕迹,
鱼儿受惊,水面上结下波纹。

朱桥通向别的岛屿,
白色的路通向荒村。
尽管城邑离得近,
却常常没有车马的喧嚣。

诗意和赏析:
这首诗描绘了南湖的景色和氛围,以及与城市生活的对比。诗人司马光以简洁的语言,表达了对自然的赞美和对宁静的向往。

首先,诗人描述了南湖的水,将其与宋都南野相联系。南湖水清澈而美丽,周围的花柳媚人,形成了一个有名的园林景观。这里的自然环境给人以愉悦和享受。

接着,诗人描绘了鸟儿起飞和鱼儿受惊的场景。鸟儿在空中飞翔,留下了沙滩上的痕迹,而鱼儿受到惊吓,水面上泛起了波纹。这些细节描写增加了诗歌的生动感,使读者能够更好地感受到自然界的活力和变化。

然后,诗人通过朱桥和白色的路,描绘了南湖周围的景色。朱桥通向别的岛屿,白色的路通向荒村。这些景象给人一种宁静和遥远的感觉,与城市的喧嚣形成了鲜明的对比。尽管城邑离得很近,但这里却常常没有车马的喧嚣,给人一种宁静和安静的感觉。

整首诗以简洁的语言表达了对自然的赞美和对宁静生活的向往。通过描绘南湖的景色和与城市的对比,诗人呈现了一种追求宁静和与自然和谐相处的情感。读者在阅读这首诗时,可以感受到自然的美丽和宁静,也可以反思现代城市生活的喧嚣和忙碌,从而引发对内心宁静和平静生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城邑虽云迩”全诗拼音读音对照参考

nán hú èr shǒu
南湖二首

sòng dōu nán yě shuǐ, huā liǔ mèi míng yuán.
宋都南野水,花柳媚名园。
niǎo qǐ shā liú jī, yú jīng làng jié hén.
鸟起沙留迹,鱼惊浪结痕。
zhū qiáo tōng bié dǎo, bái lù chū huāng cūn.
朱桥通别岛,白路出荒村。
chéng yì suī yún ěr, cháng wú chē mǎ xuān.
城邑虽云迩,常无车马喧。

“城邑虽云迩”平仄韵脚

拼音:chéng yì suī yún ěr
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城邑虽云迩”的相关诗句

“城邑虽云迩”的关联诗句

网友评论


* “城邑虽云迩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城邑虽云迩”出自司马光的 《南湖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢