“晨昏来往宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

晨昏来往宜”出自宋代司马光的《首夏二章呈诸邻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén hūn lái wǎng yí,诗句平仄:平平平仄平。

“晨昏来往宜”全诗

《首夏二章呈诸邻》
宋代   司马光
首夏木阴薄,清和自一时。
笋抽八九尺,荷生三四枝。
新服裁蝉翼,旧扇拂蛛丝。
莎径热未剧,晨昏来往宜

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《首夏二章呈诸邻》司马光 翻译、赏析和诗意

《首夏二章呈诸邻》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初夏时节,树荫稀薄,清爽宜人。嫩笋已经长出八九尺高,荷花也开放了三四枝。新制的衣服用蝉翼裁剪,旧扇子上的蛛丝被拂去。莎草小径上的热气还不是很浓烈,早晚往来的人们感到宜人。

诗意:
这首诗词描绘了初夏时节的景象,以及人们在这个季节里的生活状态。诗人通过描写树荫稀薄、嫩笋长高、荷花开放等景物,表达了初夏的清爽和生机勃勃的氛围。同时,诗人还提到了新制的衣服和旧扇子,暗示了时光的更迭和人们对新旧事物的感慨。最后,诗人描述了莎草小径上的温度适宜,早晚往来的人们感到舒适宜人,展现了初夏时节的宜人之处。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了初夏的景象,通过对自然景物的描写,展现了初夏的清新和生机。诗人运用了对比手法,将嫩笋的高度和荷花的枝数进行对比,突出了初夏季节的生长和繁荣。同时,诗人还通过对新旧事物的描写,表达了时光的流转和人们对变化的感叹。最后,诗人以莎草小径的舒适宜人来结束全诗,给人一种宁静和惬意的感觉。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物的描写,展现了初夏的美好和宜人之处。同时,诗人还通过对新旧事物的描写,表达了时光的流转和人们对变化的感慨。整首诗词给人一种清新、舒适的感觉,让人感受到初夏季节的美好氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晨昏来往宜”全诗拼音读音对照参考

shǒu xià èr zhāng chéng zhū lín
首夏二章呈诸邻

shǒu xià mù yīn báo, qīng hé zì yī shí.
首夏木阴薄,清和自一时。
sǔn chōu bā jiǔ chǐ, hé shēng sān sì zhī.
笋抽八九尺,荷生三四枝。
xīn fú cái chán yì, jiù shàn fú zhū sī.
新服裁蝉翼,旧扇拂蛛丝。
shā jìng rè wèi jù, chén hūn lái wǎng yí.
莎径热未剧,晨昏来往宜。

“晨昏来往宜”平仄韵脚

拼音:chén hūn lái wǎng yí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晨昏来往宜”的相关诗句

“晨昏来往宜”的关联诗句

网友评论


* “晨昏来往宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晨昏来往宜”出自司马光的 《首夏二章呈诸邻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢