“射策独居先”的意思及全诗出处和翻译赏析

射策独居先”出自宋代司马光的《宋相国挽辞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shè cè dú jū xiān,诗句平仄:仄仄平平平。

“射策独居先”全诗

《宋相国挽辞二首》
宋代   司马光
仁圣初承绪,敷在籲俊贤。
得人兹最盛,射策独居先
禁省英声远,岩廊至华宣。
辞荣还故第,三事究高年。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《宋相国挽辞二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《宋相国挽辞二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仁圣初承绪,敷在籲俊贤。
得人兹最盛,射策独居先。
禁省英声远,岩廊至华宣。
辞荣还故第,三事究高年。

诗意:
这首诗词是司马光为宋代相国写的挽辞。诗中表达了对相国的赞美和告别之情。司马光称颂相国仁圣初继承政务,将德行和才能传扬给后世的俊贤之人。相国得到了最杰出的人才,他们在治理国家方面独占先机。相国的声望远播于禁省,从岩廊传至华宣,展示了他的卓越才能和威望。相国离开了荣华富贵的场所,回到了他曾经居住的故第,这三件事情都是他高尚年华的结晶。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对相国的敬意和赞美。通过对相国才能和声望的描绘,诗人展示了相国在政治上的卓越成就和高尚品德。诗中的"仁圣初承绪"表明相国在仁圣时期开始承担重要职务,"敷在籲俊贤"则表达了他将自己的才能传扬给后世的意愿。"得人兹最盛"强调相国得到了最杰出的人才,而"射策独居先"则突出了相国在治理国家方面的独特地位。诗中的"禁省英声远"和"岩廊至华宣"描绘了相国声望的广泛传播,展示了他的卓越才能和威望。最后,诗人提到相国回到了他曾经居住的故第,这象征着他对功名利禄的超脱,追求高尚品德和精神境界的追求。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有力量的语言,表达了对相国的敬意和赞美,展示了他在政治和品德方面的卓越成就,同时也传达了对高尚品德和精神追求的崇高追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“射策独居先”全诗拼音读音对照参考

sòng xiàng guó wǎn cí èr shǒu
宋相国挽辞二首

rén shèng chū chéng xù, fū zài yù jùn xián.
仁圣初承绪,敷在籲俊贤。
dé rén zī zuì shèng, shè cè dú jū xiān.
得人兹最盛,射策独居先。
jìn shěng yīng shēng yuǎn, yán láng zhì huá xuān.
禁省英声远,岩廊至华宣。
cí róng hái gù dì, sān shì jiū gāo nián.
辞荣还故第,三事究高年。

“射策独居先”平仄韵脚

拼音:shè cè dú jū xiān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“射策独居先”的相关诗句

“射策独居先”的关联诗句

网友评论


* “射策独居先”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“射策独居先”出自司马光的 《宋相国挽辞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢