“俊德争推毂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俊德争推毂”全诗
辞华动丹扆,光价塞青冥。
俊德争推毂,荣涂易建瓴。
陆离寒水玉,磊落曙天星。
得丧谁先识,艰虞困屡经。
蹉跎渥洼足,漂泊凤凰翎。
粉署疏恩纪,甘棠寄典刑。
仁风思布沪,疲俗待绥宁。
贱子良多愧,余光每乞灵。
题名聊士版,占籍备民丁。
种种颠毛白,萧萧垄柏青。
陌头瞻皂盖,独立涕飘零。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《送祖择这守陕》司马光 翻译、赏析和诗意
《送祖择这守陕》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
声教空岩穴,夫君集帝庭。
辞华动丹扆,光价塞青冥。
俊德争推毂,荣涂易建瓴。
陆离寒水玉,磊落曙天星。
这首诗词以送别祖择这的情景为背景,表达了对他的赞美和祝福。诗中描述了祖择这的声望和才华,他的声教如同回响在空洞的岩穴中,而他的地位如同集聚在帝王庭院中。他的离去使得华丽的辞章动荡了红色的帷幕,他的光辉价值填满了苍茫的天空。
诗中提到了祖择这的俊德,他的品德和才华使得众人争相推崇。他的荣耀如同涂抹在易建的瓴瓮上,使得它更加壮丽。陆离的寒水如同玉一般清澈,他的才华如同曙光中的繁星一样耀眼。
得丧谁先识,艰虞困屡经。
蹉跎渥洼足,漂泊凤凰翎。
粉署疏恩纪,甘棠寄典刑。
仁风思布沪,疲俗待绥宁。
诗中表达了祖择这在人生的得失中历经艰辛和困苦。他的辛劳和挫折如同渥洼的足迹,他的漂泊如同凤凰的羽翼。他在官场中受到了不公正的对待,但他仍然保持着纯洁的品德,寄托着对甘棠寄典刑的希望。
仁风思布沪,疲俗待绥宁。这两句表达了祖择这对仁风的向往,他希望能够在布沪(指官场)中传播仁德之风,但他却被疲惫的俗务所困扰,等待着宁静的时光。
贱子良多愧,余光每乞灵。
题名聊士版,占籍备民丁。
种种颠毛白,萧萧垄柏青。
陌头瞻皂盖,独立涕飘零。
诗中表达了祖择这对自己的不满和愧疚。他自称为贱子,感到自己的不足。他希望能够以自己微薄的光芒来寻求庇佑。他题名于聊士版,占据了一份官职,备受人民的期待。他的头发已经白了,他的心情如同垄上的青柏一样沉重。他站在陌头,望着皂盖(指官帽),独自站立,泪水飘零。
这首诗词通过对祖择这的赞美和祝福,表达了作者对他的敬佩和同情。同时,诗中也揭示了官场的险恶和不公,以及对仁德的向往和追求。整首诗词以优美的辞章和意境,展现了作者对祖择这的深情和思考。
“俊德争推毂”全诗拼音读音对照参考
sòng zǔ zé zhè shǒu shǎn
送祖择这守陕
shēng jiào kōng yán xué, fū jūn jí dì tíng.
声教空岩穴,夫君集帝庭。
cí huá dòng dān yǐ, guāng jià sāi qīng míng.
辞华动丹扆,光价塞青冥。
jùn dé zhēng tuī gǔ, róng tú yì jiàn líng.
俊德争推毂,荣涂易建瓴。
lù lí hán shuǐ yù, lěi luò shǔ tiān xīng.
陆离寒水玉,磊落曙天星。
dé sàng shuí xiān shí, jiān yú kùn lǚ jīng.
得丧谁先识,艰虞困屡经。
cuō tuó wò wā zú, piāo bó fèng huáng líng.
蹉跎渥洼足,漂泊凤凰翎。
fěn shǔ shū ēn jì, gān táng jì diǎn xíng.
粉署疏恩纪,甘棠寄典刑。
rén fēng sī bù hù, pí sú dài suí níng.
仁风思布沪,疲俗待绥宁。
jiàn zi liáng duō kuì, yú guāng měi qǐ líng.
贱子良多愧,余光每乞灵。
tí míng liáo shì bǎn, zhàn jí bèi mín dīng.
题名聊士版,占籍备民丁。
zhǒng zhǒng diān máo bái, xiāo xiāo lǒng bǎi qīng.
种种颠毛白,萧萧垄柏青。
mò tóu zhān zào gài, dú lì tì piāo líng.
陌头瞻皂盖,独立涕飘零。
“俊德争推毂”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。