“军城况不赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

军城况不赊”出自宋代司马光的《西溪公宴二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn chéng kuàng bù shē,诗句平仄:平平仄仄平。

“军城况不赊”全诗

《西溪公宴二首》
宋代   司马光
谢守爱山水,军城况不赊
鱼惊避落叶,鸟倦立浮查。
古柏依岗远,垂杨带岸斜。
秋风吹急管,一曲度荷花。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《西溪公宴二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《西溪公宴二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谢守爱山水,
军城况不赊。
鱼惊避落叶,
鸟倦立浮查。
古柏依岗远,
垂杨带岸斜。
秋风吹急管,
一曲度荷花。

诗意:
这首诗词描绘了司马光参加西溪公宴时的景象和他对自然山水的热爱之情。诗中表达了作者对山水之美的赞美,以及对军城生活的不满。通过描绘鱼惊、鸟倦等自然景象,诗人表达了对自然的敏感和对宁静、自由的向往。最后一句描述了秋风吹拂下荷花的美景,展现了作者对自然景色的欣赏和对音乐的喜爱。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了自然山水的美景,展现了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。通过对鱼惊、鸟倦等细节的描写,诗人将自然景色与人的情感相结合,使诗词更具生动感。诗中运用了对比手法,通过对军城和自然山水的对比,凸显了作者对自然的喜爱和对现实生活的不满。最后一句以秋风吹拂荷花的景象作为结束,给人以美好的意境和音乐的感觉,使整首诗词更加韵味悠长。

总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往,展现了诗人对美的追求和对音乐的喜爱。同时,通过对军城和自然的对比,也反映了作者对现实生活的不满。这首诗词以简洁的语言和生动的描写,给人以美好的意境和音乐的感觉,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“军城况不赊”全诗拼音读音对照参考

xī xī gōng yàn èr shǒu
西溪公宴二首

xiè shǒu ài shān shuǐ, jūn chéng kuàng bù shē.
谢守爱山水,军城况不赊。
yú jīng bì luò yè, niǎo juàn lì fú chá.
鱼惊避落叶,鸟倦立浮查。
gǔ bǎi yī gǎng yuǎn, chuí yáng dài àn xié.
古柏依岗远,垂杨带岸斜。
qiū fēng chuī jí guǎn, yī qǔ dù hé huā.
秋风吹急管,一曲度荷花。

“军城况不赊”平仄韵脚

拼音:jūn chéng kuàng bù shē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“军城况不赊”的相关诗句

“军城况不赊”的关联诗句

网友评论


* “军城况不赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“军城况不赊”出自司马光的 《西溪公宴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢