“散帙鸣銮驻”的意思及全诗出处和翻译赏析

散帙鸣銮驻”出自宋代司马光的《奉和御制龙图等阁观三圣御书诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sàn zhì míng luán zhù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“散帙鸣銮驻”全诗

《奉和御制龙图等阁观三圣御书诗》
宋代   司马光
积厚丕丕业,重光郁郁文。
宝书长列宿,玉字切浮云。
散帙鸣銮驻,充庭杂佩分。
愿移天纵艺,似续圣功勤。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《奉和御制龙图等阁观三圣御书诗》司马光 翻译、赏析和诗意

《奉和御制龙图等阁观三圣御书诗》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

积厚丕丕业,重光郁郁文。
中文译文:积累了丰厚的功业,重光满溢着文采。

宝书长列宿,玉字切浮云。
中文译文:珍贵的书籍长时间陈列在阁楼中,玉字刻划出浮云般的形象。

散帙鸣銮驻,充庭杂佩分。
中文译文:散开的书册发出声音,銮驻(指皇帝)停驻其中,庭院中佩饰各异。

愿移天纵艺,似续圣功勤。
中文译文:希望能够得到天命的赐予,继承圣人的勤奋和功业。

这首诗词表达了对司马光自己的成就的自豪和对文化的推崇。他以丰厚的业绩和文采来形容自己的成就,将书籍比喻为珍宝,显示了对知识的珍视。诗中提到的銮驻指的是皇帝,暗示着司马光的作品受到皇帝的赞赏和关注。最后,他表达了自己希望能够得到天命的赐予,继承圣人的勤奋和功业的愿望。

这首诗词展示了司马光对自己成就的自豪和对文化的热爱,同时也反映了宋代士人对文化和知识的重视。通过对书籍和文化的赞美,司马光表达了自己对文化传承和发展的期望,以及对圣人的敬仰和追随。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思想,展示了宋代士人的文化自信和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散帙鸣銮驻”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì lóng tú děng gé guān sān shèng yù shū shī
奉和御制龙图等阁观三圣御书诗

jī hòu pī pī yè, chóng guāng yù yù wén.
积厚丕丕业,重光郁郁文。
bǎo shū cháng liè sù, yù zì qiè fú yún.
宝书长列宿,玉字切浮云。
sàn zhì míng luán zhù, chōng tíng zá pèi fēn.
散帙鸣銮驻,充庭杂佩分。
yuàn yí tiān zòng yì, shì xù shèng gōng qín.
愿移天纵艺,似续圣功勤。

“散帙鸣銮驻”平仄韵脚

拼音:sàn zhì míng luán zhù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散帙鸣銮驻”的相关诗句

“散帙鸣銮驻”的关联诗句

网友评论


* “散帙鸣銮驻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散帙鸣銮驻”出自司马光的 《奉和御制龙图等阁观三圣御书诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢